Results for complacencia translation from English to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Dutch

Info

English

complacencia

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

¿es complacencia?

Dutch

is het zelfgenoegzaamheid?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

no podemos caer en la complacencia.

Dutch

er is geen tijd voor zelfvoldaanheid.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

hay muy poco margen para la complacencia.

Dutch

toch mogen we de aandacht nu niet laten verslappen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

sin embargo, no hay razón para la complacencia.

Dutch

dit is echter geen reden voor zelfgenoegzaamheid.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

quisiera hacer una advertencia contra la complacencia.

Dutch

ik wil u nog waarschuwen voor zelfgenoegzaamheid.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

pero el decir todo esto no debe llevarnos a la complacencia.

Dutch

deze conclusies moeten er echter niet toe leiden dat we nu zelfvoldaan achterover gaan leunen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

pensamos que adolecen de una cierta complacencia y de falta de equilibrio.

Dutch

wij zijn van mening dat die van een zekere zelfgenoegzaamheid en een gebrek aan evenwicht getuigt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

aunque hay muchas cosas en marcha, no ha lugar a la complacencia.

Dutch

ook al gebeurt er op dit moment veel, we mogen niet op onze lauweren rusten.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

hoy hemos presenciado con qué complacencia se ha prestado a ese juego nuestra asamblea.

Dutch

wij hebben vandaag gezien met welk gemak ons parlement zich daartoe heeft geleend.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

no es el momento de caer en la complacencia por encontrar un hogar en la nueva europa.

Dutch

wij mogen niet toelaten dat zelfgenoegzaamheid nu zijn intrede doet in het nieuwe europa.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

el único elemento significativo del informe económico anual de la comisión es su pasmosa complacencia.

Dutch

het enige dat opvalt aan het economisch jaarverslag van de commissie is de buitengewone zelfvoldaanheid die eruit spreekt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

si nos dejamos llevar por este sentimiento de complacencia, empezarán a sonar las señales de alarma.

Dutch

maar laten wij niet te zelfingenomen zijn. er zijn genoeg dingen die ons wakker moeten houden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ha sido capaz de recorrer el peligroso camino que discurre entre el alarmismo por un lado y la complacencia por otro.

Dutch

hij heeft een onderwerp bij de kop genomen dat van groot publiek belang is: de veiligheid van onze burgers en de wijze waarop we deze het best kunnen waarborgen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

en primer lugar, muestra la timidez, por no decir la complacencia, del control del parlamento europeo.

Dutch

in de eerste plaats blijkt nu met welke schuchterheid en inschikkelijkheid het europees parlement zijn controletaak uitvoert.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

las cosas no son siempre tan fáciles como quisiéramos que fueran, o como, con complacencia, queremos creer que son.

Dutch

het is nog niet altijd zo gemakkelijk als wij graag zouden willen, of zoals wij maar al te graag geloven dat het is.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

un gran número de partidos representados aquí en este parlamento forman parte de gobiernos que están llevando a cabo esta política de complacencia y de apoyo.

Dutch

een groot gedeelte van de partijen die in dit parlement vertegenwoordigd zijn, zetelen in regeringen die zich welwillend jegens rusland opstellen en dit land politiek steunen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

en relación con el balance, señor presidente, mantengámonos exigentes, rechacemos toda complacencia, pero reconozcamos también los progresos realizados.

Dutch

laten wij, mijnheer de voorzitter, veeleisend blijven en alle zelfgenoegzaamheid ten aanzien van de balans verwerpen, maar laten we ook de gemaakte vorderingen erkennen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

los habitantes de esa zona están ahora sumamente deseosos de volver a la vida normal, por lo que recomendamos firmemente que no haya complacencia en relación con esta directiva.

Dutch

de inwoners van het gebied willen zo snel mogelijk hun normale leven weer opnemen. wij vragen uitdrukkelijk dat men met betrekking tot de toepassing van deze richtlijn geen inschikkelijkheid toont.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no hay motivos para sentir complacencia en esta asamblea, pues la verdad es que en todas partes, incluida europa, se pueden violar los derechos humanos.

Dutch

dit parlement hoeft absoluut niet de gebraden haan uit te hangen. de mensenrechten kunnen immers overal, ook in europa, worden geschonden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

es un homenaje al proceso de la convención que resista una valoración tan crítica, en especial de esta cámara, que no es famosa precisamente por su complacencia cuando se trata de estas cuestiones.

Dutch

het pleit voor het conventieproces dat het de toets der kritiek doorstaat, in het bijzonder wanneer het gaat om kritiek van dit parlement, dat, waar het deze zaken betreft, niet bekend staat om zijn zelfgenoegzaamheid.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,434,241 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK