From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por el otro lado, en europa estamos completando la realización del mercado interior de los servicios financieros.
in de tweede plaats zijn we bezig een europese interne markt voor financiële diensten tot stand te brengen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la primera fase de este procedimiento ya se está completando y en los próximos días recibiré las recomendaciones de este grupo.
het eerste stadium van deze procedure is reeds afgesloten. de volgende week krijg ik de aanbevelingen van deze werkgroep.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la unión está completando su unión económica y para ello pide a todos los estados miembros que respeten unos criterios de convergencia decididos en maastricht.
de unie is haar economische unie aan het voltooien en roept de lidstaten op om de in maastricht vastgestelde convergentiecriteria te respecteren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
en estos momentos se está completando el procedimiento de examen interno por parte de la comisión y a continuación se presentará al parlamento y al consejo para su adopción.
de protocoltekst doorloopt op dit moment de interne procedures in de commissie en zal daarna aan het parlement en de raad ter goedkeuring worden voorgelegd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
debemos multiplicar nuestros esfuerzos para perfeccionar la interconexión de los mercados nacionales y para acelerar la integración de los mercados financieros, completando las reformas ya iniciadas.
er moeten meer inspanningen worden gedaan om de nationale markten sterker met elkaar te verbinden en de integratie van de financiële markten te versnellen. daarom moeten de reeds op stapel gezette hervormingen worden voortgezet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
creo que ahora que estamos completando un fundamento jurídico para las subvenciones a tres años vista, podemos iniciar un buen arranque garantizando la supervivencia de las redes culturales de ámbito europeo.
nadat ik bijna vijf jaar nauw met europese culturele netwerken heb samengewerkt, ben ik overtuigd van de europese meerwaarde die zij bieden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mi opinión es que este asunto deberá ser afrontado completando el acuerdo interinstitucional entre las tres instituciones, como ya ocurrió, y es de todos sabido, con las comisiones de investigación.
mijns inziens moet dit vraagstuk worden opgelost met een aanvulling van het interinstitutioneel akkoord tussen de drie instellingen. hetzelfde is immers ook gedaan voor de enquêtecommissies.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
completando lo dicho anteriormente, el apartado 3 del mismo artículo dispone que el apoyo de las actividades transnacionales de larga o corta duración al servicio de la colectividad en el seno de la comunidad o en terceros países forma parte de los ejes de acción del programa.
ter aanvulling van wat voorafgaat, bepaalt lid 3 van dat artikel dat de ondersteuning van de transnationale activiteiten van lange of korte duur in dienst van de gemeenschap in de gemeenschap of in derde landen tot de hoofdpunten van het programma behoort.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la república checa necesita nuestro apoyo, especialmente en lo que se refiere a los tres programas en los ámbitos de la educación, de la formación y de la juventud y es preciso completar la acción de integración completando con acuerdos específicos.
de tsjechische republiek heeft onze steun nodig, vooral bij de drie programma's voor onderwijs, opleiding en jeugd. wij kunnen aldus met specifieke overeenkomsten de integratiepogingen aanvullen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
completando lo que ya ha expuesto la ponente, creemos que es importante que la comisión haya adoptado el principio de regionalización del control de las eet a fin de garantizar un control riguroso, por un lado, y por el otro lado, una cierta mesura.
in aanvulling op wat de rapporteur heeft gezegd, was het voor ons ook belangrijk dat de commissie in haar voorstel het principe van de regionalisering van de bestrijding van tse heeft opgenomen om aldus voor een krachtige maar oordeelkundige aanpak te zorgen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es preciso igualmente que los estados miembros se pongan de acuerdo, no para suprimir los controles en las fronteras interiores sino para mejorarlos completando la noción de control fijo por la de banda territorial filtrante, como ha propuesto, en francia, el reciente informe del senador paul masson.
tevens moeten de lid-staten het erover eens worden de controles aan de binnengrenzen te verbeteren in plaats van ze af te schaffen, waarbij het begrip van een hele grensstrook voor mobiele controle aan dat van vaste controle moet worden toegevoegd, zoals in frankrijk in het onlangs verschenen verslag van senator paul masson werd voorgesteld.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
conforme al tratado de amsterdam, los estados miembros consideran la promoción del empleo una cuestión de interés común, por lo que la comunidad ha de contribuir a la consecución de un alto nivel de empleo, incentivando la cooperación entre los estados miembros, apoyando y, de ser necesario, completando su acción.
volgens het verdrag van amsterdam beschouwen de lidstaten de bevordering van de werkgelegenheid als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang, waarbij de gemeenschap moet bijdragen aan een hoog niveau van werkgelegenheid, de lidstaten moet aansporen tot samenwerking en hun werkgelegenheidsbeleid moet steunen en zo nodig aanvullen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: