From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ustedes han contribuido a ello.
u hebt daaraan uw bijdrage geleverd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
john hume habrá contribuido a eso.
daaraan zal john hume hebben bijgedragen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la comisión ha contribuido algo al respecto.
de commissie heeft daar ook een steentje aan bijgedragen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
estimamos que hemos contribuido a este proceso.
wij zijn van oordeel dat wij deze evolutie hebben helpen bewerkstelligen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
creo que el parlamento ha contribuido a este proceso.
naar mijn mening heeft het parlement bijgedragen tot dit proces.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
hasta el momento, los ferrocarriles no han contribuido.
tot nog toe helpen de spoorwegen daar niet bij.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la práctica nos enseñará cuánto ha contribuido amsterdam.
de praktijk zal uitwijzen hoeveel amsterdam heeft opgeleverd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
en total, hemos contribuido con 135 millones de ecus.
in totaal hebben wij daaraan 135 miljoen ecu bijgedragen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
muchas gracias a todos los que han contribuido a ello.
dank aan iedereen die aan dit resultaat heeft meegewerkt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la televisión por satélite y por cable ha contribuido a ello.
daar hebben de satelliet en kabeltelevisie wel voor gezorgd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
las manifestaciones han contribuido a llamar nuestra atención al respecto.
het gaat erom dat wij deze richtlijn verwezenlijken vanuit een sociaal oogpunt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
han contribuido a un clima de euroescepticismo y de falta de compromiso.
zij hebben bijgedragen aan een klimaat van euroscepsis en compromisloosheid.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mi grupo parlamentario, como la mayoría, ha contribuido a esta emisión.
mijn fractie heeft, zoals de meeste andere, meegewerkt aan deze uitzending.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
si lo conseguimos, habremos contribuido a la paz y la estabilidad del mundo.
dan hebben wij ook een bijdrage aan de vrede en de stabiliteit in de wereld geleverd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
los empresarios extranjeros han contribuido a mejorar los salarios y las condiciones sociales.
buitenlandse ondernemers hebben ertoe bijgedragen dat lonen en sociale omstandigheden zijn verbeterd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la comunidad ha contribuido activamente a la elaboración del plan de control de la cpane.
de gemeenschap heeft een actieve bijdrage geleverd aan het opzetten van de regeling voor controle van de neafc.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
ha sido una colaboración magnífica, que ha contribuido con toda seguridad al éxito del trabajo.
we hebben voortreffelijk samengewerkt, waaraan zeker in belangrijke mate te danken is dat we een resultaat hebben bereikt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la oficina humanitaria de la unión europea ha contribuido con cantidades importantes de ayuda humanitaria para albania.
het humanitair bureau van de europese unie heeft een aanzienlijke humanitaire bijstand aan albanië geleverd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
muchos de ellos han contribuido mucho al desarrollo de nuestros países y al aumento de la riqueza y la prosperidad.
velen van hen hebben een waardevolle bijdrage geleverd aan de ontwikkeling van onze landen en aan de toename van rijkdom en voorspoed.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: