From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿cómo estamos contribuyendo a esa destrucción?
wat is onze bijdrage daaraan?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
y yo, modestamente, estoy contribuyendo a este debate.
welnu, ik zou een bescheiden bijdrage aan dit debat willen leveren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
estamos contribuyendo de manera significativa a todas estas empresas.
wij leveren dus een belangrijke bijdrage aan al deze activiteiten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
seguimos contribuyendo a la elaboración de un compromiso sobre el presupuesto.
wij blijven onze medewerking verlenen aan het uitwerken van een compromis voor de begroting.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
estamos contribuyendo a programas en la región que tienen alguna repercusión ecológica.
wij dragen bij tot programma's in de regio die invloed hebben op het milieu.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la aviación está contribuyendo cada vez más a las emisiones de gases de efecto invernadero.
het luchtvervoer draagt steeds meer bij aan de uitstoot van broeikasgassen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es necesario que nos fijemos en la manera en que estamos contribuyendo al incentivo de abandonar el país.
wij moeten ons afvragen op welke manier wij het aantrekkelijk maken voor mensen om hun eigen land te verlaten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
en segundo lugar, facilita los necesarios controles contribuyendo de este modo a la seguridad del tráfico.
ten tweede, het vergemakkelijkt de noodzakelijk wordende controles en draagt bijgevolg ook bij tot de verkeersveiligheid.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la unión europea está contribuyendo al esfuerzo humanitario, pero creo que es un tema en el que tenemos que pronunciarnos.
de europese unie levert een bijdrage aan de humanitaire steun, maar daarnaast moeten wij ons over dit onderwerp uitspreken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
al ayudarles a resolver sus problemas de seguridad estamos contribuyendo también a ampliar la zona de estabilidad a nuestro alrededor.
desondanks vind ik dat we naast aansporingen tot democratisering duidelijke signalen moeten afgeven dat ook wit-rusland, als het ooit democratisch wordt, zijn plaats binnen de europese familie heeft.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por favor, piénsenlo por un momento y traten de explicar cómo está contribuyendo realmente la ue al desarrollo de estos dos países.
denkt u alstublieft eens een ogenblik na en probeert u eens uit te leggen hoe de eu werkelijk bijdraagt aan de ontwikkeling van deze twee landen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ha llegado la hora de que el parlamento realice un movimiento igual de sensato apoyando a su comisión y contribuyendo a su reputación y a su fortaleza.
wij rekenen op u om ervoor te zorgen dat de linguïstische en culturele diversiteit bevorderd wordt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
al hacernos cargo de la situación de la mujer, estamos también contribuyendo a que comunidades y sociedades enteras se embarquen en el camino del desarrollo.
hiervan bestaan zeer overtuigende bewijzen: bijvoorbeeld door te investeren in de basisgezondheidszorg voor vrouwen kunnen veel moeilijke problemen worden overwonnen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
nosotros creemos que, si se favorece la posibilidad de que accedan al sistema esas pequeñas y medianas empresas, estaremos contribuyendo también a la creación de empleo.
wij denken dat we ook een bijdrage leveren aan het scheppen van werkgelegenheid als we het voor het mkb makkelijker maken om aan het systeem deel te nemen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
como confirmará el señor morillon, la comisión de seguimiento electoral de la unión europea va a permanecer, y las naciones unidas están contribuyendo de manera notable.
zoals de heer morillon zal bevestigen, blijft de verkiezingswaarnemersmissie van de eu daar, en de vn levert zijn eigen belangrijke bijdrage.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
para ello, la comisión está contribuyendo también con campañas de información e iniciativas como el año europeo de la igualdad de oportunidades para todos( 2007).
de commissie draagt daaraan eveneens bij, door middel van informatiecampagnes en initiatieven zoals bijvoorbeeld het genoemde europees jaar van gelijke kansen voor iedereen( 2007).
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
no obstante, la comisión quizás pueda hacer algo en el plano político, quizá en el máximo nivel, como hizo el año pasado, contribuyendo notablemente al aislamiento de thyssenkrupp.
er moeten overheidsmaatregelen komen die als vliegwiel fungeren voor innovatie, onderzoek en industriële herstructurering op basis van een nieuw concurrentievermogen-- niet een concurrentievermogen dat inhoudt dat het bedrijfsleven wegtrekt uit italië en europa.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: