Results for descaling translation from English to Dutch

English

Translate

descaling

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

descaling

Dutch

verwijderen van de oxydehuid

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

hydraulic descaling

Dutch

afspuiten ( schoonspuiten )

Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

English

machine for descaling

Dutch

machine voor het verwijderen van de walshuid

Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

English

strip may be supplied non-descaled or after mechanical or chemical descaling

Dutch

de band wordt met walshuid dan wel,mechanisch of chemisch,van walshuid ontdaan geleverd

Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

English

“descaling” means a process that the coffee machine carries out to remove totally or partially potential scale in its interior;

Dutch

„ontkalking” het door de koffiezetmachine uitgevoerde proces om potentiële interne kalkaanslag geheel of gedeeltelijk te verwijderen;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

for domestic drip filter coffee machines storing the coffee in an insulated jug, a maximum of five minutes after completion of the last brewing cycle or 30 minutes after completion of a descaling or self-cleaning process,

Dutch

voor huishoudelijke koffiezetmachines met druppelfilter waarbij de koffie wordt opgeslagen in een geïsoleerde kan, maximaal vijf minuten na voltooiing van de laatste koffiezetcyclus of 30 minuten na voltooiing van een ontkalkings- of zelfreinigingsproces;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the expression also covers cast or sintered products, of the same forms and dimensions, which have been subsequently worked after production (otherwise than by simple trimming or descaling), provided that they have not thereby assumed the character of articles or products of other headings.

Dutch

als staven worden eveneens aangemerkt gegoten of gesinterde producten met dezelfde vormen en afmetingen, die verder zijn bewerkt dan enkel grof afgebraamd, voor zover bedoelde producten daardoor niet het karakter hebben verkregen van onder andere posten in te delen artikelen of werken;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,792,781,829 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK