Results for desencadenaron translation from English to Dutch

English

Translate

desencadenaron

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

las elecciones no desencadenaron la violencia generalizada que muchos habían temido.

Dutch

de verkiezingen hebben niet geleid tot het grootschalige geweld waar velen bang voor waren.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

no fueron los estados nacionales democráticos los que desencadenaron la primera y la segunda guerra mundial.

Dutch

europa moet moediger en gezaghebbender worden. wij moeten het beroemde latijnse motto omdraaien:.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

la crisis en asia no la desencadenaron los clásicos desequilibrios macroeconómicos, sino los excesos financieros del sector privado.

Dutch

de crisis in azië is niet veroorzaakt door een klassiek macro-economisch gebrek aan evenwicht, maar door financiële excessen in de particuliere sector.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

son las opiniones de los científicos lo que desencadenaron la crisis y es a través de los científicos que saldremos de esta crisis.

Dutch

de adviezen van wetenschappers hebben tot deze crisis geleid. het zullen ook de wetenschappers zijn die deze crisis gaan oplossen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

los problemas actuales se desencadenaron porque los grupos armados no estaban dispuestos a ceder a las autoridades el control de las cárceles.

Dutch

de huidige problemen zijn begonnen omdat gewapende groepen niet de controle over gevangenissen wilden afstaan aan de autoriteiten.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

desde que estalló la burbuja especulativa en los mercados bursátiles y se desencadenaron los escándalos financieros en los estados unidos y en europa, muchos inversores dudan.

Dutch

sinds het uiteenspatten van de luchtbel van speculaties op de beurzen en de financiële schandalen in zowel de verenigde staten als europa zijn veel investeerders terughoudend geworden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

les recuerdo que una de las principales razones que desencadenaron los problemas surgidos en la ciudad de vlorë fue la confiscación de 100 lanchas ultrarápidas, muchas de ellas utilizadas en las operaciones de contrabando transadriáticas.

Dutch

ik herinner u eraan dat een van de voornaamste oorzaken van de problemen die in de stad vlorë ontstonden de inbeslagneming van 100 krachtige speedboten was, waarvan een groot deel gebruikt werd bij smokkeloperaties over de adriatische zee.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

aunque cabe considerar de manera muy positiva la valoración de este trabajo de echo en lo que respecta a su eficacia, en comparación con los costes, la que se ha denominado zona gris se sitúa en la época que sigue inmediatamente a los acontecimientos que desencadenaron la ayuda.

Dutch

echo is efficiënt en gaat zorgvuldig met geld om, dat is uitstekend. toch is er een grijze zone in de periode direct na de gebeurtenissen die de aanleiding vormen voor de hulpacties.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

en tercer lugar, creemos que la legislación canadiense, que permite realizar controles y apresamientos fuera de sus aguas territoriales, sigue estando vigente, a pesar de que, tras los acontecimientos que se desencadenaron tras el apresamiento del stai, se modificó sustancialmente y con grave coste presupuestario el programa internacional de inspección mutua de nabo, que establece las obligaciones de las partes contratantes en lo que a inspección y vigilancia se refiere.

Dutch

ten derde is de canadese wetgeving, volgens welke het mogelijk is om buiten de territoriale wateren van het land controles uit te voeren en schepen in beslag te nemen, volgens ons nog steeds van kracht, ondanks het feit dat na de gebeurtenissen die plaatsvonden na de inbeslagname van de estai, het internationale programma voor wederzijdse inspectie van de nafo, waarin de verplichtingen zijn vastgelegd die de verdragsluitende partijen op het stuk van inspectie en toezicht hebben, aanzienlijk en met een grote aanslag op de begroting werd gewijzigd.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,913,965,621 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK