Results for development of the crossing translation from English to Dutch

English

Translate

development of the crossing

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

the development of the mittellandkanal required a crossing of the weser.

Dutch

de bruggen over de wezer bieden uitzicht op de porta westfalica.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the crossing is fantastic.

Dutch

de overtocht is overweldigend.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the duration of the crossing was just over 10 hours.

Dutch

de overtocht had slechts iets meer dan 10 uur in beslag genomen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the crossing takes four hours."

Dutch

de overtocht kost vier uur."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the crossing into nepal is beautiful.

Dutch

de grensovergang naar nepal is schitterend.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how long does the crossing take place?

Dutch

hoe lang duurt de overtocht naar schiermonnikoog?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the crossing would take 12 to 14 days.

Dutch

de overtocht zou 12 tot 14 dagen duren.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

convention on the crossing of external frontiers

Dutch

overeenkomst betreffende het passeren van de buitengrens

Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 6
Quality:

English

the crossing by boat is a great experience.

Dutch

de bootreis was een mooie ervaring.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

general questions regarding the crossing of the alps

Dutch

algemene vraagstukken in verband met het verkeer door de alpen

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the crossing only took us about 5 minutes.]

Dutch

de overtocht duurt slechts 5 minuten...]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they are not the only one that makes the crossing.

Dutch

en ze zijn niet de enigen die de oversteek maken.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- you pass the well and finally you get to the crossing.

Dutch

- we passeren langs de bron en komen ten slotte bij het kruispunt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a year ago i was draftsman for the committee on development on the report about the crossing of external borders.

Dutch

een jaar geleden was ik rapporteur voor advies voor de commissie ontwikkelingssamenwerking voor het verslag over de overschrijding van de buitengrenzen.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

agreement on the crossing of the community's external borders

Dutch

overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen van de gemeenschap

Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 6
Quality:

English

protocol on external relations of the member states with regard to the crossing of external borders

Dutch

protocol betreffende de buitenlandse betrekkingen van de lidstaten in verband met de overschrijding van de buitengrenzen

Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 8
Quality:

English

the crossing has no observable impact on the specificity of the product.

Dutch

de kruising heeft geen waarneembare gevolgen voor de specificiteit van het product.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after the crossing was already waiting for our bus the onward journey.

Dutch

na de overtocht stond onze bus alweer klaar voor de verdere reis.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

*"the crossing of the visible", stanford university press, 2004.

Dutch

*"the erotic phenomenon: six meditations", university of chicago press, 2006.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

hybrids resulting from the crossing of sorghum bicolor and sorghum sudanense’.

Dutch

hybriden die het product zijn van een kruising van sorgho en soedangras” wordt vervangen door: „sorghum bicolor (l.) moench × sorghum sudanense (piper) stapf — hybriden die het product zijn van een kruising van sorghum bicolor en sorghum sudanense”.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,118,354,011 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK