Results for devour translation from English to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

they seek to devour your young.

Dutch

zij hebben tot doel om jouw jongelui te verslinden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

did the dog devour your insite?

Dutch

heeft de hond de insite verslonden?

Last Update: 2012-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and you devour the inheritance greedily,

Dutch

en jullie verteren het erfdeel inhalig.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and devour the inheritance devouring greedily,

Dutch

en jullie verteren het erfdeel inhalig.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and ye devour heritages with devouring greed.

Dutch

en jullie verteren het erfdeel inhalig.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and you devour (others') inheritance greedily,

Dutch

en jullie verteren het erfdeel inhalig.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all to make sure they’ll want to devour your information.

Dutch

alles omdat men uw informatie bijna zou willen verslinden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

believers, do not devour usury multiplied many times over.

Dutch

jullie die geloven! verteert de woeker niet met veelvoudige verdubbeling.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they actively hunt for prey, which they usually devour whole.

Dutch

sommige soorten gebruiken hun macrocilia als tanden om kleinere brokken te nemen van de prooi.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

devour not usury, doubling and quadrupling (the sum lent).

Dutch

verteert de woeker niet met veelvoudige verdubbeling.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will tell you what you devour and what you hoard in your homes.

Dutch

en dat ik jullie meedeel wat jullie eten en wat jullie in jullie huizen opslaan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they listen eagerly to falsehood, and devour forbidden things voraciously.

Dutch

zij geven gehoor aan leugen, zij verteren het oneerlijk verkregene!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(they like to) listen to falsehood, to devour anything forbidden.

Dutch

zij geven gehoor aan leugen, zij verteren het oneerlijk verkregene!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he wants to devour us - to utterly destroy our faith in christ.

Dutch

hij wil ons verslinden - en ons geloof in christus geheel vernietigen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have less and less time, and so we devour one tourist attraction after another.

Dutch

we hebben steeds minder tijd, en daarom verslinden we de ene toeristische attractie na de andere.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

people are asking themselves whether a monster has been created which will devour us all.

Dutch

en dan rijst de vraag of zij geen monster zal voortbrengen, dat iedereen zal verslinden.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

behold, those who wrongfully devour the properties of orphans only fill their bellies with fire.

Dutch

voorwaar, degenen die van de eigendommen van de wezen op onrechtmatige wijze eten: voorwaar, zij verteren slechts vuur in hun buiken.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

believers, do not devour usury multiplied many times over. fear god, so that you may prosper,

Dutch

o jullie die geloven, eet niet van de rente met meervoudige verdubbeling en vreest allah, hopelijk zullen jullie welslagen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o ye who believe! devour not usury, doubling and quadrupling (the sum lent).

Dutch

o geloovigen! vermijdt den woeker, door tweevoudig te verdubbelen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

beware, some of these enemies come as wolves in sheep's clothing seeking whom they may devour.

Dutch

pas op, sommige van die vijanden komen als wolven in schaapskleding om te zien wie ze kunnen verscheuren.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,154,552,578 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK