Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
agradezco al distinguido diputado su pregunta complementaria.
ik dank de geachte afgevaardigde voor zijn aanvullende vraag.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
distinguido señor presidente, hay que celebrar el informe skinner.
mijnheer de voorzitter, het verslag van de heer skinner is een goede zaak.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
y la presidencia italiana ha distinguido lo principal de lo accesorio.
het italiaanse voorzitterschap heeft inderdaad het essentiële onderscheiden van het bijkomstige.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
señor presidente, distinguido comisario, gracias por esta esperanzadora respuesta.
mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, bedankt voor uw hoopgevende antwoord.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
distinguido señor presidente, una vez más lamentamos hoy el creciente desempleo en europa.
geachte voorzitter, vandaag wordt de groeiende werkloosheid in europa weer eens bezworen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
al distinguido diputado que ha planteado esta cuestión le diré que ha planteado una cuestión realmente interesante.
ik moet tegen de geachte afgevaardigde zeggen dat ze een relevant punt heeft aangestipt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
me encontraba en el casino campione d'italia, un distinguido casino conocido en europa.
ik was in het casino van campione d´italia, een van de belangrijkste en beroemdste casino´s van ons europa.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
señor presidente, hablo en nombre del sr. bertens, nuestro distinguido ponente sobre chipre.
mijnheer de voorzitter, ik spreek namens de heer bertens, onze gewaardeerde rapporteur over cyprus.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
en segundo lugar, el distinguido sr. knörr borràs, me ha interrogado sobre el código de la ocde.
de tweede vraag die me gesteld is kwam van de heer knörr borràs en betrof de oeso-code.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
señor presidente, distinguido señor comisario, yo soy partidaria de abandonar la cría en jaulas de las gallinas ponedoras.
mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, ik ben ervoor een einde te maken aan het houden van legkippen in kooien.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
señor presidente, distinguido señor comisario, distinguidas señoras y señores, el comercio mundial está cobrando una importancia creciente.
mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de wereldhandel neemt een steeds belangrijkere plaats in.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
. ( en) quisiera comenzar felicitando al distinguido diputado por el modo en que ha introducido este debate extremadamente importante.
ik wil om te beginnen de geachte afgevaardigde een compliment maken voor de wijze waarop hij dit uiterst belangrijke debat heeft ingeleid.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
– señora presidenta, continuando con la pregunta de mi distinguido amigo, quiero preguntarle al comisario lo siguiente:
het is duidelijk dat de huidige regering de noodzaak van een hervorming van het gerechtelijk apparaat erkent.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
señor presidente, señorías, distinguido señor comisario. ¿qué resultados consiguen los debates del parlamento europeo sobre los derechos humanos?
mijnheer de voorzitter, dames en heren, mijnheer de commissaris, wat halen mensenrechtendebatten van het europees parlement uit?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
señor presidente, señor comisario, distinguidos colegas, la solicitud que tenemos aquí ante nosotros, es una solicitud que podemos apoyar plenamente.
mijnheer de voorzitter, mijnheer brittan, dames en heren, wij kunnen volledig met deze ontwerpresolutie instemmen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality: