From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in particular, they will not demonstrate them in public.
in het bijzonder, zullen ze er niet mee pronken in het openbaar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we do not demonstrate any tolerance of the drug culture.
wij doen absoluut niet mee aan een gedoogbeleid voor drugs.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
so we are concerned that the first measure does not demonstrate the highest standards.
we maken ons dus zorgen dat de eerste maatregel niet aan de hoogste normen zal voldoen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
the nassauer report does not demonstrate this and indeed does not even consider this question.
in het verslag-nassauer wordt dit niet aangetoond en komt deze kwestie zelfs niet ter sprake.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
the report on combating racism does not demonstrate that the necessary conclusions have been reached.
uit het verslag over de bestrijding van racisme blijkt geenszins dat men daar ook de noodzakelijke conclusies uit trekt.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
putting the report right at the end of a strasbourg agenda does not demonstrate any commitment.
het verslag helemaal onder aan de agenda van een vergadering in straatsburg plaatsen geeft niet bepaald blijk van betrokkenheid.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
‘then it does not demonstrate intelligence that you still have not succeeded in solving this.’
‘dan getuigt het dus niet van intelligentie dat het jullie nog steeds niet gelukt is om dit op te lossen.’
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
does that not demonstrate what we were talking about and the point mrs roth-behrendt has raised?
daaruit blijkt precies waar we het nu over hebben, en dat is ook het punt dat mevrouw roth-behrendt naar voren bracht.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
and yet the report on the fight against racism does not demonstrate that the necessary conclusions have been drawn.
het verslag over de bestrijding van racisme toont echter duidelijk aan dat men hieruit niet de noodzakelijk conclusies heeft getrokken.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
besides, hungary did not demonstrate that the wage bill criterion has been complied with.
hongarije heeft trouwens niet aangetoond dat het criterium „loonsom” in acht is genomen.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
secondly, it did not demonstrate that its accounting records were audited in line with ias.
ten tweede kon hij niet aantonen dat zijn boekhouding in overeenstemming met de ias werd gecontroleerd.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
to conclude, i find it regrettable that the position of the european parliament does not demonstrate the appropriate degree of prudence.
ter afsluiting moet ik zeggen dat ik het betreur dat de positie van het europees parlement niet naar behoren is zekergesteld.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
the eu does not demonstrate a convincing resolve to clamp down on irregularities, fraud and the abuse of power in its institutions.
de eu treedt niet overtuigend op tegen onregelmatigheden, fraude en machtsmisbruik in haar instellingen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
the presap trial did not demonstrate a statistically significant increased risk for the same composite endpoint.
de presap-studie gaf geen statistisch significant verhoogde kans aan voor hetzelfde gecombineerde eindpunt.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
it does not comprehend these laws – i.e., it does not demonstrate how they arise from the very nature of private property.
zij begrijpt deze wetten niet, d.w.z. zij toont niet aan hoe deze uit het wezen van de particuliere eigendom voortkomen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2 show equivalence between medicinal products did not demonstrate clinical superiority of any class of antibiotics over another.
er werd evenwel opgemerkt dat onderzoeken die de werking van antibiotica bij aecb vergeleken en die waren opgezet om de gelijkwaardigheid tussen geneesmiddelen aan te tonen, tot voor kort niet aantoonden dat een bepaalde klasse antibiotica klinisch superieur was aan een andere klasse.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
as regards the remaining chinese exporting producer, the company could not demonstrate that it met criteria 2 and 3.
de andere chinese producent/exporteur kon niet aantonen dat hij voldeed aan de criteria 2 en 3.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the other companies within the group that submitted claim forms could not demonstrate either that they meet all met criteria.
de andere ondernemingen van de groep die een aanvraagformulier hadden ingediend konden evenmin aantonen dat zij aan alle bmo-criteria voldoen.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
furthermore, the company also did not demonstrate that their low land-use right price was actually a market price.
de onderneming toonde evenmin aan dat de lage prijs die zij voor het landgebruiksrecht betaalde, wel degelijk de marktprijs was.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in particular, one exporting producer/group could not demonstrate that its business decisions were sufficiently free from state interference.
met name kon één producent-exporteur/groep niet aantonen dat de besluiten van zijn onderneming voldoende vrij van staatsinmenging werden genomen.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: