Results for experimentando translation from English to Dutch

English

Translate

experimentando

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

sin embargo, hoy estamos experimentando una decepción doble.

Dutch

vandaag worden wij echter in twee opzichten teleurgesteld.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

en américa latina lo estamos experimentando en estos momentos.

Dutch

wij zien dit momenteel in latijns-amerika.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

en malta, mis colegas trabajadores están experimentando cambios desastrosos.

Dutch

in malta maken mijn arbeiderskameraden desastreuze veranderingen mee.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

los criadores de ovejas de toda europa están experimentando graves problemas.

Dutch

de schapenhouders worden in geheel europa met ernstige problemen geconfronteerd.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

la economía mundial viene experimentando una leve recesión en los últimos tres años.

Dutch

de wereldeconomie bevindt zich nu al drie jaar in een lichte recessie.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

nos encontramos en una etapa en la que la tecnología está experimentando cambios radicales.

Dutch

wij leven in een tijd van drastische technologische veranderingen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

nuestra sociedad está experimentando grandes cambios y eso es lo que preocupa a los ciudadanos.

Dutch

onze samenleving is aan grote veranderingen onderhevig en dat verontrust onze medeburgers.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

todos sabemos que precisamente el teletrabajo está experimentando en estos momentos una expansión enorme.

Dutch

wij weten bovendien allen dat het telewerk op dit ogenblik spectaculair toeneemt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

los países con una economía fuerte, como alemania, están ahora experimentando un déficit.

Dutch

dat landen met een sterke economie, zoals duitsland, nu aan het slabakken zijn?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

tenemos que dar pruebas de solidaridad y de comprensión respecto de las dificultades que están experimentando esos países.

Dutch

we moeten eerlijk en realistisch zijn, en solidariteit en begrip tonen voor de moeilijkheden die deze landen doormaken.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

todos estamos experimentando una asistencia sanitaria que crece, sin duda desde el punto de vista financiero.

Dutch

we hebben allemaal een gezondheidszorg die, zeker financieel, aan het uitdijen is.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

las empresas están experimentando continuas reorganizaciones, participaciones, alianzas estratégicas y absorciones más o menos hostiles.

Dutch

ondernemingen worden voortdurend geconfronteerd met herstructurering, participaties, strategische allianties en al dan niet vijandige overnames.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

las dificultades experimentadas y que sigue experimentando ese sector afectan gravemente, muy gravemente, a toda una política regional.

Dutch

de huidige moeilijkheden van de textielsector wegen zwaar op het gehele regionale beleid.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

porque su empresa les ha mandado al paro, a pesar de su solvencia económica y del crecimiento positivo que viene experimentando desde hace años.

Dutch

omdat ze door hun bedrijf zijn ontslagen, hoewel dat economisch gezond is en al jaren groeit.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

la mayoría de los políticos que los representan están pidiendo mayor flexibilidad presupuestaria y cierta comprensión monetaria, dada la crisis económica que está experimentando europa.

Dutch

de meeste politici die deze burgers vertegenwoordigen vragen om een soepeler begrotings- en monetair beleid gezien de economische crisis waarin europa verkeert.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

debemos tener también en cuenta que los nuevos países están experimentando cierto grado de cansancio, cierta fatiga como resultado del continuo proceso de reforma.

Dutch

-- het is een feit dat de europese raad zich zal concentreren op de strategie van lissabon en op het stabiliteitspact.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

me complace afirmar que la lengua galesa está experimentando un creciente auge junto con la predominante lengua inglesa, con la consiguiente ventaja para las personas que tienen como primera lengua inglés o galés.

Dutch

ik ben blij te kunnen zeggen dat het welsh thans steeds meer tot bloei komt naast het overheersende engels, tot profijt van eenieder wiens eerste taal engels of welsh is.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

es evidente que hay que animarnos-como ha indicado un orador- si pensamos en las últimas previsiones de la recuperación en curso que estamos experimentando en la actualidad.

Dutch

we moeten ons zeker aangemoedigd voelen- zoals een vorige spreker opmerkte- als we denken aan de recente voorspellingen voor het aanhoudende herstel waarvan we nu getuige zijn.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

el llamado abuso está experimentando una inflación: el llamado abuso de asilo, el llamado abuso social, el llamado abuso del derecho a abstenerse a declarar por parte de los periodistas.

Dutch

het zogenaamde misbruik viert hoogtij, zogenaamd misbruik van het asielrecht, zogenaamd sociaal misbruik, zogenaamd misbruik van het verschoningsrecht van journalisten.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,950,817,973 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK