From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for the attention of
ter attentie van
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
for the attention of:
t.a.v.
Last Update: 2023-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
for the attention of the
ter attentie van het
Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
invoice for the attention of:
factuur op naam van:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we hope very much that this conference will raise the issue again and bring to it the urgent attention that is needed.
wij hopen ten zeerste dat door deze conferentie het vraagstuk weer aan de orde wordt gesteld en de dringende aandacht krijgt die nodig is.
member states took note of the high representative's appeal to provide more police officers for the un civil police mission in kosovo and undertook to give it urgent attention.
de lidstaten namen nota van de oproep van de hoge vertegenwoordiger om meer politiemensen te leveren voor de civpol-missie van de vn in kosovo en zullen zich met spoed daarover beraden.
whereas it is therefore desirable for the commission to be advised by a committee of representatives of member states on matters which require close and efficient cooperation to deal with practical problems requiring urgent attention,
overwegende dat het derhalve wenselijk is dat de commissie wordt geadviseerd door een comité van vertegenwoordigers van de lid-staten in zaken waarvoor een nauwe en doeltreffende samenwerking vereist is ter oplossing van dringende praktische problemen,
for the urgent implementation of these measures we need to set up a solid and coherent institutional framework, as this parliament has recommended and is still recommending in this report, which drew very little attention from the council.
de dringende tenuitvoerlegging van deze maatregelen vereist dat een solide en coherent institutioneel kader wordt gevormd, waarvoor dit parlement heeft gepleit en blijft pleiten in dit verslag, maar waaraan de raad heel weinig aandacht heeft besteed.
this requires giving urgent attention to the establishment of benchmarks for auditing, the development of professional ethics standards and the implementation of effective quality assurance systems for the statutory audit function.
om dit te bewerkstelligen moet er dringend aandacht worden geschonken aan de vaststelling van referentiepunten (“benchmarks”) voor de accountantscontrole, de uitwerking van gedrags- en beroepsregels en de invoering van doeltreffende systemen voor de kwaliteitswaarborging van de wettelijke controle.
in my experience, it is useful to ask questions about this - and i have done so on numerous occasions - and for the commissioner to assure that the european ambassador in vietnam give this matter his urgent attention.
mijn ervaring is dat het helpt wanneer we daarover vragen stellen - ik heb dat een aantal keren gedaan - en wanneer de commissaris ook toezegt dat de europese ambassadeur in vietnam daar nadrukkelijk aandacht aan besteedt.