Results for free and protect me from evil translation from English to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Dutch

Info

English

free and protect me from evil

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

and protect them from evils.

Dutch

en bescherm hen voor de slechte daden.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and protect them from the evil consequences [of their deeds].

Dutch

en bescherm hen voor de slechte daden.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

run from evil!"

Dutch

vlucht voor het kwaad!’

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and he whom you protect from evil consequences that day - you will have given him mercy.

Dutch

en wie op die dag de slechte daden vreest: hem heeft u dan waarlijk begenadigd.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mary said, "would that the beneficent god would protect me from you.

Dutch

zij zeide: ik zoek eene schuilplaats bij den genadigen god, opdat hij mij tegen u verdedige.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but deliver us from evil.

Dutch

maar verlos ons van het kwade.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:

English

bring forth good from evil

Dutch

het goede halen uit het kwade

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and lead us not into temtation, but deliver us from evil.

Dutch

en leid ons niet in verzoeking, maar verlos ons van den boze.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she was able to spare some of my blushes and protect me from some of the awful stuff that was available!

Dutch

zonder haar had ik me vaker moeten schamen en ze heeft me behoed voor een deel van de vreselijke dingen die er te zien zijn.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i have received authoritative evidence and mercy from my lord, so who will protect me from god if i disobey him?

Dutch

als ik op een duidelijk bewijs van mijn heer steun en hij mij barmhartigheid van hem gegeven heeft, wie zou mij dan tegen god kunnen helpen als ik hem ongehoorzaam zou zijn?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lord, keep them away from evil deeds.

Dutch

en bescherm hen voor de slechte daden.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

:save us from the time of trial::and deliver us from evil.

Dutch

:en leid ons niet in verzoeking,:maar verlos ons van de boze.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say, "no one can protect me from god, nor can i find any place of refuge but with him.

Dutch

zeg: "niemand zal mij ooit tegen allah kunnen redden en ik zal nooit naast hem een toevluchtsoord vinden.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said, “i will take refuge on a mountain—it will protect me from the water.”

Dutch

hij antwoordde: ik wil op een berg gaan, die mij voor het water zal behoeden.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

except him who comes to allah with a heart free (from evil).

Dutch

alleen bij (zal gebaat zijn), die naar allah komt met een zuiver hart

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

[but] he said, "i will take refuge on a mountain to protect me from the water."

Dutch

hij antwoordde: ik wil op een berg gaan, die mij voor het water zal behoeden.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

bring us not into temptation, but deliver us from evil.

Dutch

en leid ons niet in verzoeking, maar verlos ons van den boze.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

behold this is the word that distinguishes (good from evil):

Dutch

het zijn beslissende woorden.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

depart from evil, and do good; and dwell for evermore.

Dutch

samech. wijk af van het kwade, en doe het goede, en woon in eeuwigheid.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

English

mary said, "would that the beneficent god would protect me from you. leave me alone if you are a god fearing person".

Dutch

zij zei: "ik zoek bij de erbarmer bescherming tegen jou, als jij godvrezend bent."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,772,726,393 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK