From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to go back to the topic :
quote:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anyway, back to the topic.
anyway, back to the topic.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
back to the main topic, though.
maar terug naar de hoofdlijn.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
go back to the jeep
ga terug naar de jeep
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
go back to the album
ga terug naar het album
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
go back to the report.
kijk nog maar eens in het verslag.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
go back to the fifties!
terug naar de jaren ’50
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
go back to the previous page
ga terug naar de vorige pagina
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 6
Quality:
go back to the previous view.
gaat terug naar de vorige weergave of pagina.
Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 4
Quality:
# go back to the second step.
* herhaal de vorige stap.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
go back to the last file edited.
ga terug naar het laatste bestand wat je hebt veranderd.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
go back to the table of contents
ga terug naar de inhoudsopgave
Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 4
Quality:
it will go back to the committee now.
het gaat nu terug naar de commissie.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
shall we go back to the beginning?
beginnen we helemaal opnieuw?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
go back to the imaginary conversation above.
denk even terug aan de imaginaire conversatie van hierboven.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
go back to the image you have set aside
ga terug naar de eerste afbeelding
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the topic subject links back to the start of the topic.
het topic onderwerp linkt terug naar de start van het onderwerp.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and this brings us back to the question of the first topic:
en dit brengt ons terug naar de vraag van de eerste alinea:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
go back to the "write tracks" panel.
ga dan terug naar het "write tracks" paneel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
let's go back to the finger.cgi script.
laten we terug gaan naar het finger.cgi script.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: