Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
grant me a kinsman
dus schenk mij van uw zijde een nakomeling.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lord, grant me a son
dus schenk mij van uw zijde een nakomeling.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so you will grant me access?
betekent dat dat ik de koning kan spreken?
Last Update: 2012-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so grant me from yourself an heir
schenk mij dan van uw kant een naaste verwant,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
grant me righteousness in my offspring.
en maak voor mij dat mijn nageslacht deugdzaam is.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
moses said, "lord, grant me courage.
hij (môesa) zei: "o heer, verruim mijn borst.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said, "my lord, grant me a sign!"
hij zei: "mijn heer, geef mij een teken."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"say, my lord, grant me more knowledge."
en zeg: "'mijn heer, vermeerder voor mijn kennis."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so grant me a successor as a favour from you
dus schenk mij van uw zijde een nakomeling.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and grant me an honourable reputation among posterity,
en geef, dat nog de laatste nakomelingschap met eer van mij spreke;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"o my lord! grant me a righteous (son)!"
mijn heer, schenk mij (een zoon) van de rechtschapenen."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lord, grant me authority. join me to the righteous ones.
mijn heer, schenk mij oordeelskracht en voeg mij bij de rechtschapenen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and grant me an honourable mention in later generations;
en geef, dat nog de laatste nakomelingschap met eer van mij spreke;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
joseph answered: "may allah grant me refuge!
hij antwoordde: god beware mij!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
abraham prayed, "lord, grant me a righteous son".
mijn heer, schenk mij (een zoon) van de rechtschapenen."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"her majesty did me the honor to grant me that favor."
--„hare majesteit heeft mij de eer bewezen, mij die genade te vergunnen.”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
“my lord! grant me wisdom, and include me with the righteous.
mijn heer, schenk mij oordeelskracht en voeg mij bij de rechtschapenen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(and he prayed:) "o lord, grant me a righteous son."
mijn heer, schenk mij (een zoon) van de rechtschapenen."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"grant me respite," said he, "till the raising of the dead."
hij zei: "verleen mij uitstel tot de dag waarop zij opgewekt worden."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but satan said, "my lord, grant me respite until the day of resurrection,"
hij (iblîs) zei: "mijn heer, geef mij uitstel tot de dag waarop zij zullen worden opgewekt."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting