From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hello everyone.
hallo iedereen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hello, everyone.
hoi, allemaal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hello everyone and welcome.
hallo iedereen en welkom.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hello everyone, and welcome.
hallo iedereen, en welkom. juli is een zeer belangrijke maand, dit jaar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do everyone hello from me
doe iedereen de groeten van me
Last Update: 2015-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello everyone, i wanted to send you more videos when we got back home.
hallo allemaal, ik wil nog meer video’s sturen als we weer thuis zijn.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello everyone, as you can see, the site gets a makeover, all the content is not yet implemented
hallo iedereen, zoals u kunt zien, de site krijgt een makeover, alle content is nog niet
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
first, i would like to extend my greetings to all taiwan dafa students—hello everyone!
eerst zou ik mijn groeten willen overbrengen aan alle taiwanese dafa studenten - hallo iedereen!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello everyone this is jim. i thank all of you for joining us and divine mother to focus on the anchoring of the divine feminine energies on earth.
hallo iedereen dit is jim. ik dank ieder van u om bij ons en de goddelijke moeder aanwezig te zijn en te focussen op het verankeren van de goddelijke vrouwelijke energieën op aarde.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello, everyone. because this is my first time at ted, i've decided to bring along an old friend to help break the ice a bit.
hallo allemaal. omdat dit mijn eerste keer bij ted is heb ik een oude vriend meegenomen om het ijs een beetje te breken.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: