From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and know those who acted hypocritically."
en opdat hij de huichelaars kent.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
have you not seen those who act hypocritically?
heb jij niet gezien naar hen die huichelen?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
have you not considered those who act hypocritically?
heb jij niet gezien naar hen die huichelen?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he spoke with authority, but with love, and not hypocritically.”
hij heeft met gezag gesproken, maar met liefde, en niet huichelachtig.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4.9.1 in the committee's view, governments are acting hypocritically.
4.9.1 het eesc vindt dat de regeringen hypocriet bezig zijn.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the british conservatives hypocritically preach that others should do what they claim is done in britain.
de britse conservatieven houden anderen huichelachtig voor dat zij zouden moeten doen wat volgens de conservatieven in het verenigd koninkrijk gedaan wordt.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
despite that, and while hypocritically defending themselves, the european authorities are persisting and signing.
hoewel ze het op een hypocriete manier ontkennen, volharden de europese instanties desondanks in deze houding en zetten ze er hun handtekening onder.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
this is not helping the drug addicts, it is hypocritically allowing the traffickers to go about their business.
daarmee wordt geen dienst bewezen aan de drugsverslaafden, dat is op schijnheilige wijze de drugshandelaars laten begaan.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
and osama bin laden immediately began a long expostulation, hypocritically calling the name of allah again and again.
en osama bin laden begon onmiddellijk aan een lang betoog waarin de naam van allah telkens weer op schijnheilige wijze werd aangeroepen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
they told us hypocritically that they want the refugees to stay in the area, so as not to send the wrong political message to mr milosevic.
men heeft ons gezegd dat men de vluchtelingen in de buurt van kosovo wil houden, opdat vooral milosevic geen verkeerde boodschap wordt gestuurd.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
it goes without saying that you are not required to go around hypocritically pretending that your election to the presidency of the commission has made you politically neutral.
u hoeft hier dan ook niet als een schijnheilige rond te lopen en net te doen alsof u na uw verkiezing tot voorzitter van de commissie plotseling volledig neutraal bent geworden.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
these states are hypocritically protecting their markets against mutual competition, in contravention of the law of the union and the rulings of the courts.
deze staten zijn op een hypocriete manier bezig met het beschermen van hun markten tegen onderlinge concurrentie, hetgeen indruist tegen de wetgeving van de unie en de jurisprudentie van de betreffende rechterlijke instanties.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
of course, the draft resolution states, hypocritically, that this should not lead to an increase in the burden of charge on the european citizen.
natuurlijk wordt in de ontwerpresolutie heel hypocriet gesteld dat een dergelijke verhoging niet mag leiden tot een grotere belastingdruk voor de europese burger.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
it hypocritically emphasizes the protection of the fundamental freedoms which it massacres with the so-called anti-terrorist laws which criminalise social struggles.
ook wordt op schijnheilige wijze verwezen naar de bescherming van de fundamentele vrijheden, die echter totaal onder de voet worden gelopen met de zogenaamde antiterreurwetten, die de sociale strijd onder het strafrecht brengen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
the european institutions are merely accelerating this downward spiral by favouring an immigration policy referred to hypocritically by mr sarkozy as ‘ selective immigration’.
de europese instellingen versnellen deze neerwaartse spiraal slechts door een immigratiebeleid voor te staan dat de heer sarkozy hypocriet bestempelt als " selectieve immigratie ".
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when put to the test, those who talk the most about human rights and freedom of speech have hypocritically displayed themselves as utterly intolerant in their virulent attacks on commissioner-designate buttiglione.
toen puntje bij paaltje kwam, vielen degenen die de mond vol hadden van mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting door de mand als buitengewoon onverdraagzame huichelaars, met hun venijnige aanvallen op kandidaat-commissaris buttiglione.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
unless we keep this in mind, we will destroy europe as a productive base, destroy its jobs and, hypocritically, export environmental damage outside its territory to other more vulnerable parts of the world.
daaraan voorbijgaan leidt tot het vernietigen van arbeidsplaatsen, het verdwijnen van europa als plaats waar geproduceerd wordt en het op schijnheilige wijze uitvoeren van de milieuschade van het europese territorium naar andere, meer kwetsbare gebieden in de wereld.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
and just because parliament hypocritically adds the word "social" to the expression "market economy" , this does not mean anything will be fundamentally changed.
het parlement heeft het woord "sociaal" toegevoegd aan de term "markteconomie", maar dat is een hypocriete daad die niets aan de situatie zal veranderen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mr president, mr president-designate of the commission, esteemed members of the commission, ladies and gentlemen, mr donnelly accused us a short while ago of hypocritically making false attacks upon commissioners-designate.
mijnheer de voorzitter, mijnheer de voorgedragen voorzitter van de commissie, geachte commissarissen, dames en heren, de heer donnelly heeft ons daarstraks verweten dat wij op huichelachtige en ongerechtvaardigde wijze commissarissen hadden aangevallen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: