Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i miss you
ik mis je
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
i miss you baby (1)
i miss you baby (1)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i miss you too
ik mis je ook
Last Update: 2011-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i miss you so much
ik hou van je voor altijd honing
Last Update: 2020-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss you badly.
ik mis je enorm.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss you desperately!
ik mis u wanhopig!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kooooooooos, i miss you!
kooooooooos, ik mis je!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you baby (1)
fast (1)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm going to miss you
ik ga je missen
Last Update: 2017-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we will miss you.
we zullen u missen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
i won't meet but i miss you
ik zal niet bellen, maar het kan me schelen
Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll miss you when you are gone.
ik zal je missen wanneer je weg bent.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss u (1)
hard anal (1)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss my parents.
ik mis mijn ouders.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
xavier, we miss you.
xavier, we missen je.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we all will miss you ….
wij allen zullen je missen ….
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what if i miss a pill
wat moet ik doen als ik een pil vergeet in te nemen?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss being a teen.
ik mis het een tiener te zijn.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: