Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i will be waiting for you
ik zal wachten op u wachten.
Last Update: 2012-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to be notified
ik wil
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to be picasso.
ik zou graag picasso zijn.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to be contacted by
neem contact met mij op via
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to be proven wrong.
"het liefste zou ik hier tarwe gaan bouwen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
commissioner, i would like to raise three points for you.
mijnheer de commissaris, ik wil uw aandacht vestigen op drie punten.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
he will be waiting for you.
hij zal op je wachten.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
that’s the entrepreneur i would like to be.
niemand wil bugs in de software, maar ze zijn er wel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to get to know a guy from 24 until 30 years.
ik zou graag iemand willen leren kennen van 24 t/m 30 jaar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to get to know a person from 23 until 37 years.
ik studeer. ik hou van muziek, wandelen en genieten van de natuur. ik ben een vrolijk iemand maar serieus als dat nodig is. ik zou graag iemand willen leren kennen tussen de 23 en 37 jaar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to know when we will receive a reaction because people are in fact waiting for this.
ik zou graag willen weten wanneer wij er een reactie op krijgen, want de mensen wachten daar wel op.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
the driver will definitely be waiting for you.
uw chauffeur zal u zeker en vast opwachten.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i'll be waiting for you at the station tomorrow morning.
ik zal morgenochtend op je wachten op het station.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to add that as vice-president you have always made friday mornings enjoyable occasions for us.
mag ik - al komt u terug - daaraan toevoegen dat u ook als ondervoorzitter van dit parlement de vrijdagochtenden altijd heel aangenaam voor ons hebt gemaakt?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
i would like to thank mr haarder in particular, who has always been there when we needed him.
ik wil met name de heer haarder bedanken die er altijd was wanneer we hem nodig hadden.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
i would like to pay tribute to him and thank him, because he was always very open to our proposals.
ik wil graag mijn erkentelijkheid uitspreken en hem bedanken voor het feit dat hij steeds met grote belangstelling naar onze voorstellen heeft geluisterd.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
i would like to emphatically lay the blame for parliament's bad image with those who have always had a majority.
de verantwoordelijkheid voor het slechte imago van dit parlement wil ik hier duidelijk neerleggen bij degenen die altijd een meerderheid hebben gehad.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
finally, i would like to emphasize again that we have always supported the budgetization of the european development fund.
tenslotte wens ik nogmaals te benadrukken dat we altijd het standpunt hebben ingenomen dat het europees ontwikkelingsfonds moet worden gebudgetteerd.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
i would like to point out that parliament has not just waiting until the conclusions of the cannes european council to take an initiative on these terrible questions.
ik zou erop willen wijzen dat het europees parlement niet tot de conclusies van de europese raad te cannes heeft gewacht om een initiatief met betrekking tot deze verschrikkelijke problemen te nemen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
i would like to stress once again that we have always said that this is about 'therapeutic cloning' .
ik wil nog eens herhalen dat het om zogenaamd therapeutisch klonen gaat.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: