From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ello es indicativo de nuestra condición humilde.
ik ben daar niet trots op, want het geeft de achterstand van wales aan.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
creo que hay que elaborar un programa indicativo por cada país.
per land moeten indicatieve programma's worden opgesteld.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
si lo consideramos indicativo, la necesidad de actuar es urgente.
als we dit als maatstaf nemen, is het dringend tijd om op te treden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
se trata de un programa simplemente indicativo, señoras y señores.
het gaat om een eenvoudig indicatief programma, dames en heren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
una parte procede del programa indicativo phare 1996-1999 para rumania.
een gedeelte daarvan komt uit het indicatieve phare-programma 1996-1999 voor roemenië.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de la cumbre de berlín de 1999 no quedó más que el carácter indicativo de las directrices.
het enige wat van de top van berlijn van 1999 nog was overgebleven, was het indicatieve karakter van de richtsnoeren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
el período indicativo de un año que propuso la comisión el pasado mes de enero es excepcional.
de indicatieve periode van een jaar, die de commissie in januari jongstleden heeft voorgesteld, is een uitzondering.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la mesa ha elaborado un plan trienal que sirve como marco indicativo de los costes ligados a la ampliación.
het bureau heeft een driejarenplan gemaakt dat als indicatief kader fungeert voor met de uitbreiding verbonden kosten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
habrá un techo indicativo para el incremento de las ventas del salmón noruego durante los cinco próximos años.
er komt een indicatief plafond voor de stijging van de noorse zalmverkoop over de komende vijf jaar.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
el presente informe es indicativo del creciente dominio de la esfera financiera sobre la de la economía real.
-- dit verslag toont aan dat de financiële sfeer de werkelijke economie steeds meer begint te overheersen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
el octavo programa indicativo nacional del edf acentúa el apoyo a la democracia, los derechos humanos y el imperio de la ley.
het achtste nationaal indicatief programma van het eof benadrukt steun voor democratie, mensenrechten en de rechtsstaat.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
en primer lugar, con respecto al presupuesto, la enmienda 64 lo incrementa sustancialmente, si bien con carácter meramente indicativo.
allereerst het budget. in amendement 64 wordt dit, hoewel indicatief, substantieel verhoogd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
disponemos ahora de un esquema armonizado para elaborar documentos de estrategia por país y programas de cooperación indicativos en todos los países en desarrollo.
we beschikken nu over een geharmoniseerd kader voor het opstellen van strategieplannen voor elk land en voor samenwerkingsprogramma's in alle ontwikkelingslanden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality: