From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esto es ineludible.
daar kunnen we niet omheen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
se trata de una obligación ineludible.
dat is onze hoogste plicht.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
este veto es grave, pero no ineludible.
dit veto is ernstig maar niet onoverkomelijk.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
será un choque programado, asumido e ineludible.
wij weten dat deze schok er zeker komt en niet kan worden ontweken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por consiguiente, la verdad de los costes es ineludible.
daarom kan over de werkelijke kosten niet onderhandeld worden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de otro modo resulta ineludible un largo período de intervención.
als ik dat niet doe, leidt dat automatisch tot een langdurige interventie.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
un impuesto energético de ámbito comunitario es una medida ineludible.
we kunnen niet onder een energieheffing in de hele gemeenschap uit.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
creo que la comisión tiene la ineludible obligación de ayudar a esos países.
ik vind dat de commissie een grote verplichting heeft om die landen de helpende hand toe te steken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
así, pues, el criterio demográfico es un imperativo social y económico ineludible.
de bevolkingsgroei is dus een sociaal en economisch gegeven waar we niet omheen kunnen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
se trata de una cuestión ineludible, pero que rebasa el marco de este debate.
we zullen op dit vraagstuk moeten ingaan, maar niet in het kader van dit debat.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
en caso de resultar peligrosos, la consecuencia ineludible deberá ser su prohibición o su sustitución.
wanneer onderzoek schadelijke effecten uitwijst, dienen de betreffende stoffen onvoorwaardelijk te worden verboden of te worden vervangen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es evidente que será ineludible instaurar el estado de derecho, así como crear instituciones democráticas.
uiteraard moet er uiteindelijk een rechtstaat worden ingesteld met democratische instellingen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
señor presidente, la reforma de la política común de pesca es hoy por hoy una cuestión ineludible.
de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid is onderhand een onontkoombaar gegeven.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
desde luego, la propuesta que hoy debatimos se ha hecho ineludible después de los acontecimientos de hace unos años.
uiteraard is het voorstel dat wij nu bespreken onvermijdelijk geworden na de gebeurtenissen van een aantal jaren geleden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
con motivo del debate sobre la uem, hablamos sobre el ineludible ahorro en el marco de las finanzas públicas.
in de discussie over de emu wordt gesproken over onvermijdelijke bezuinigingen in de overheidssector.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
los derechos humanos y las libertades fundamentales constituyen la base ineludible de la gobernanza de internet, así como del plan de acción.
tot slot ben ik blij met de goede dialoog die wij met het parlement over dit onderwerp hebben gevoerd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
hay que ser realistas, cierto, pero también hay que tener en cuenta la ineludible fraternidad humana y la solidaridad que implica.
ten eerste de noodzaak van een actief gezamenlijk ontwikkelingsbeleid om de diepere oorzaken van immigratie te bestrijden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
en estos países, como en el resto, el papel de las ong, sobre todo después de pekín, es ahora ineludible.
evenals elders komt men ook in deze landen, zeer zeker na beijing, niet meer onder de rol van de ngo's uit.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
exige también, en mi opinión, fomentar los derechos de la mujer, condición ineludible para avanzar en la protección de los derechos de la infancia.
ook moeten de rechten van de vrouw beter in ogenschouw worden genomen als we de rechten van het kind willen bevorderen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la evolución actual- en particular de las tecnologías de la información y de la comunicación, todas las cuales convergen en la tecnología digital- constituye un catalizador ineludible.
de huidige ontwikkelingen op met name het gebied van de informatie- en communicatietechnologie, waarin alles wordt gedigitaliseerd, werken- of men dat wil of niet- als een katalysator.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: