Results for intenso translation from English to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

intenso (3)

Dutch

intenso (3)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

intenso gmbh (vechta, germany)

Dutch

intenso gmbh (vechta, duitsland)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

debe tener lugar un diálogo intenso.

Dutch

daarom moet er een intensieve dialoog plaatsvinden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

necesitamos un diálogo ue-israel más intenso.

Dutch

de dialoog tussen de eu en israël moet worden verdiept.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ha sido un período intenso, con muchas responsabilidades internas.

Dutch

wij zijn dus weer terug bij de alledaagse problemen van de mensen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

nada es más intenso y apasionante que una idea cuyo momento ha llegado.

Dutch

niets is zo sterk en opwindend als een idee waarvoor de tijd rijp is.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

por tanto, creo que este intenso año de trabajo ha merecido la pena.

Dutch

de voorgestelde compensatie is buitengewoon genereus en de aanpassing mag dan ook geen enkel probleem zijn.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a very good coffee, although i prefer the \ 'espresso intenso.

Dutch

een zeer goede koffie, hoewel ik de voorkeur aan de \ 'espresso intenso.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

después de tres días de trabajo muy intenso, me sentía notablemente bien y sana.

Dutch

na drie dagen bijzonder hard werken voelde ik mij opvallend goed en gezond.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

es preciso traerla a colación en un contacto intenso entre la unión y mercosur.

Dutch

in een intensief unie-mercosur- contact moet dat ter sprake worden gebracht.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

el debate más intenso que he podido conocer es el que está teniendo lugar en dinamarca.

Dutch

de meest vijandige discussie die ik heb kunnen volgen wordt nu in denemarken gevoerd.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

se preocupan con razón cuando un colegio está situado cerca de un cruce con tráfico intenso.

Dutch

zij maken zich terecht zorgen als een school vlakbij een druk kruispunt staat.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

se entabló un intenso diálogo con todos ellos, especialmente en el ámbito jurídico y de interior.

Dutch

er is een intensieve dialoog met alle landen gaande, vooral op het gebied van justitie en binnenlandse zaken.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

este diálogo debe ser lo más amplio e intenso posible, incorporando todos los temas y ámbitos afectados.

Dutch

deze dialoog moet zo breed en diepgaand mogelijk zijn, en ingaan op alle relevante onderwerpen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

la comisión de investigación presentó su informe en marzo del año pasado, después de un año de intenso trabajo.

Dutch

de enquêtecommissie heeft na een jaar van intensieve werkzaamheden in maart vorig jaar verslag uitgebracht.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

también hay que decir que esta semana, señorías, ha sido una semana de intenso trabajo y de grandes responsabilidades.

Dutch

we kunnen ook gerust stellen dat deze week, waarde collega's, een week was van intensieve arbeid en grote verantwoordelijkheden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ha habido intensos debates sobre si los esfuerzos deben concentrarse más en la prevención o en la salud.

Dutch

voorzitter prodi heeft eerder toegezegd dat de eu en de lidstaten een miljard euro aan dit fonds zouden bijdragen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,800,131,640 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK