Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en este sentido, sus organizaciones son excelentes intermediarias.
hun organisaties beschikken over goede communicatiekanalen die voorlichting mogelijk maken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
además, se deben seleccionar las instituciones intermediarias de forma transparente, convocando licitaciones competitivas en los casos en que sean viables.
ten derde moeten de intermediaire instellingen op een open en transparante wijze geselecteerd worden en moet waar mogelijk met concurrerende aanbestedingen gewerkt worden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
señora presidenta, el presente proyecto de propuesta sobre la mediación en los seguros a nivel europeo garantiza un alto nivel de profesionalidad y competencia entre las empresas intermediarias.
mevrouw de voorzitter, met het onderhavige voorstel voor verzekeringsbemiddeling in heel europa wordt een hoog niveau gegarandeerd van professionalisme en bekwaamheid onder verzekeringstussenpersonen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
en el futuro necesitamos prestar atención a todas las opciones de las concesiones globales, de las instituciones intermediarias de financiación, a la agilización de la aprobación de gastos.
om de bestedingsbesluiten te bespoedigen moet men in de toekomst alle mogelijkheden van globale subsidies, van intermediaire kredietinstanties onderzoeken. laten wij lering trekken uit het verleden!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
these problems are all rooted in the specific qualities of social businesses: their pursuit of social goals through business means raises new challenges for investors, funds and financial services intermediarias, and regulators alike.
deze problemen vinden allemaal hun oorsprong in de specifieke eigenschappen van sociale ondernemingen: het feit dat zij sociale doelstellingen langs zakelijke weg nastreven, zorgt voor nieuwe problemen voor beleggers, fondsen en tussenpersonen van financiële diensten, en ook voor toezichthouders.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la región europea desempeña un papel decisivo como intermediaria entre el ciudadano y las autoridades supranacionales.
de europese regio speelt een belangrijke rol als schakel tussen de burger en de supranationale autoriteiten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: