From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por eso, no debe interpretarse inmediatamente como una prohibición.
daarom mag het niet onmiddellijk geïnterpreteerd worden als een verbod.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
esta norma es desafortunada y puede interpretarse arbitrariamente.
dit is een ongelukkige regel die voor velerlei uitleg vatbaar is.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
pero los resultados del estudio deben interpretarse con cuidado.
met de resultaten van dit onderzoek moeten we heel voorzichtig omgaan.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por ello, ahora no sabemos cómo ha de interpretarse el texto.
we weten dus niet hoe we de tekst op moeten vatten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
esta acción de levi no puede interpretarse sino como una acción perversa.
die daad van levis kan niet anders geïnterpreteerd worden dan als een perverse daad.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ahora bien, lo que digo no debe interpretarse como si todo fuera perfecto.
journalisten in kinshasa en elders kunnen volledig vrijuit spreken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
esto no puede interpretarse como otra cosa que no sea una defensa nuclear común.
dit kan niet anders worden uitgelegd dan als een gemeenschappelijke nucleaire defensie.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la resolución de las naciones unidas puede interpretarse de esta o aquella manera.
de vn-resolutie is voor verschillende interpretaties vatbaar.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
punto 26: la última parte puede interpretarse como garantías militares mutuas.
paragraaf 26, laatste deel, kan geïnterpreteerd worden als wederzijdse militaire garanties.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Ése es precisamente el sentido de la enmienda que presentamos al pleno y así ha de interpretarse.
dat is de ware betekenis van het amendement dat wij aan de plenaire vergadering voorleggen en derhalve de enige geldige interpretatie.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la nuestra es una posición de principios que no debe interpretarse como una desaprobación del trabajo del ponente.
ons standpunt is principieel van aard en moet niet worden gezien als afkeuring van het werk van de rapporteur.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
mi voto negativo no debe interpretarse como apoyo al terrorismo, sino que está basado en un factor clave.
mijn" nee" moet niet worden geïnterpreteerd als een" ja" tegen terrorisme, maar is gebaseerd op één sleutelfactor.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
considero que el razonamiento no es puramente jurídico y no contiene condiciones suspensivas que deben interpretarse en términos jurídicos.
mijn redenering is niet louter juridisch. ik meen ook niet dat er opschortende voorwaarden zijn die in juridische termen moeten worden beoordeeld.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero dejar claro que la fecha del 15 de octubre y la formulación del mandato de negociación han de interpretarse correctamente.
ik wil nogmaals duidelijk maken dat men de aanneming van het onderhandelingsmandaat van 15 oktober en de formulering daarvan wel in het juiste licht moet plaatsen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
¿puede clarificar la comisión la manera en que debe interpretarse la condición de tiempo de participación en el mtc?
kan de commissie mededelen hoe de huidige eis inzake de termijn voor aansluiting bij het erm moet worden uitgelegd?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
este rechazo puede interpretarse como una forma de estimular indirectamente la impunidad y la inmunidad de los terroristas de ayer, de hoy y de mañana.
deze weigering kan worden gezien als een indirecte aanmoediging tot impuniteit en immuniteit van voormalige, huidige en toekomstige terroristen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
las normas pueden interpretarse de formas diferentes: el servicio jurídico del consejo las ha interpretado de una manera y el consejo de otra.
eerlijk gezegd geloof ik niet dat de commissie het monopolie van de politiek heeft. evenmin geloof ik dat regels en sancties hetzelfde zijn.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nosotros, los europeos, debemos mostrarnos capaces de suplir lo que podría interpretarse, incluso por razones electorales, como un abandono.
laten we ons capabel tonen, wij europeanen, te compenseren wat, misschien zelfs om electorale redenen, zou kunnen worden opgevat als zouden we hen in de steek laten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
el objetivo de la comisión de alcanzar una" modernización global de los mercados de trabajo comunitarios » puede interpretarse de muchas maneras.
het doel van de commissie om een" algemene modernisering van de arbeidsmarkten binnen de gemeenschap" tot stand te brengen kan op verscheidene manieren geïnterpreteerd worden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¿podría interpretarse el punto 15 como:" asimílate y punto. ¡en caso contrario toma tus cosas y vete!"?.
kan paragraaf 15 niet als volgt worden geïnterpreteerd:" als je je niet aanpast, pak je je biezen maar!"
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting