Results for kipling translation from English to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

kipling

Dutch

rudyard kipling

Last Update: 2010-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

rudyard kipling

Dutch

kipling

Last Update: 2011-07-31
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

pero ésto, como diría kipling, es otra historia.

Dutch

maar, zoals kipling zou zeggen, dat is een ander verhaal!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

but, as kipling would say, that is another story.

Dutch

maar, zoals kipling zou zeggen, dat is een ander verhaal!

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

it's redolent of james bond movies and kipling ballads.

Dutch

het smaakt naar james bond-films en ballades van kipling.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

2002) and leo kipling boyer (b. october 9, 2007).

Dutch

haar tweede kind, leo kipling, werd geboren op 9 oktober 2007 .

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

founded in antwerp in 1987, kipling has become a worldwide known brand.

Dutch

winkel van het bekende belgische merk dat in 1987 werd opgericht.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

when he got twelve he went to a college, were the headmaster knew kipling's parents well.

Dutch

toen hij twaalf ging hij naar een college, was het schoolhoofd wist kipling's ouders ook.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the jungle book (1894) is a collection of stories by english author rudyard kipling.

Dutch

het jungleboek (engels: the jungle book) is een verzameling verhalen en gedichten uit 1894 van rudyard kipling.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

*"rudyard kipling's the jungle book" (1994) – starring jason scott lee as mowgli.

Dutch

* "the jungle book" (1994) — met jason scott lee als mowgli.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

rudyard kipling, que recibió el premio nóbel de literatura en 1907, dijo en cierta ocasión:" oriente es oriente y occidente es occidente y nunca se encontrarán".

Dutch

rudyard kipling, die in 1907 de nobelprijs voor literatuur kreeg, heeft ooit gezegd:" oost is oost, en west is west, en die twee komen nooit tot elkaar."

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

rudyard kipling who received the nobel prize for literature in 1907 once said: " east is east, and west is west, and never the twain shall meet. "

Dutch

rudyard kipling, die in 1907 de nobelprijs voor literatuur kreeg, heeft ooit gezegd: " oost is oost, en west is west, en die twee komen nooit tot elkaar. "

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

by way of conclusion, it is not as if we were still living in the rudyard kipling's era, who observed: east is east and west is west, and never the twain shall meet.

Dutch

ter afronding, voorzitter, het is niet alsof we in de dagen van rudyard kipling leven, die opmerkte: oost is oost en west is west en nimmer zullen die elkaar tegenkomen.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

in order for this to happen, we need to shake off the fatal spirit of defeatism besieging us at present and regain the spirit of determination of lisbon, even if the present, disastrous circumstances for the union can be summed up in the words of kipling: 'if you can bear to see your life's work broken and stoop again, build it again with worn-out tools'.

Dutch

daarom moeten wij ophouden te denken dat alles bij voorbaat verloren is en dat een nederlaag onvermijdelijk is. laten wij liever proberen de vastberaden geest van lissabon terug te vinden, ook indien wij de huidige catastrofale omstandigheden in de unie zouden kunnen samenvatten met de woorden van kipling: "if you can bear to see your life's work broken and stoop again, build it again with worn-out tools".

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,779,802,008 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK