Results for lord you are faithful translation from English to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Dutch

Info

English

lord you are faithful

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

lord, you are awesome

Dutch

heer, je bent geweldig

Last Update: 2010-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is better for you, if you are faithful.

Dutch

dat is beter voor jullie als jullie gelovig zijn.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our lord, you are clement and merciful.”

Dutch

onze heer, u bent vol mededogen en barmhartig."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

by the grace of your lord you are not mad.

Dutch

gij, o mahomet! zijt, door de genade van uwen heer, geen bezetene.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lord, you are indeed compassionate and merciful."

Dutch

onze heer, u bent vol mededogen en barmhartig."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

our lord, you are indeed most kind and merciful.’

Dutch

onze heer, u bent vol mededogen en barmhartig."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"lord! you are as dear to me as my own life.

Dutch

'heer! u bent mij dierbaar als mijn eigen leven.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it means also saying, "lord, you are right!"

Dutch

berouw betekent meer dan alleen maar zeggen: "heer, ik zit fout."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

by the grace of your lord, you are not a mad man.

Dutch

gij, o mahomet! zijt, door de genade van uwen heer, geen bezetene.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those who are faithful to their trusts and promises;

Dutch

die ook goed toezicht houden op hun onderpanden en hun verbintenis

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and invite to your lord; you are upon a straight guidance.

Dutch

en roep op tot jouw heer. jij volgt een juiste leidraad.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then some of you are faithless and some of you are faithful, and allah watches what you do.

Dutch

de een van u is bestemd tot een ongeloovige en de ander tot een geloovige, en god ziet wat gij doet.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and those who are faithful to their trusts and their covenant

Dutch

die ook goed toezicht houden op hun onderpanden en hun verbintenis,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

among them [some] are faithful, but most of them are transgressors.

Dutch

er zijn eenige geloovigen onder hen, maar het grootste gedeelte hunner zijn goddeloozen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after regaining his senses, moses said, "lord, you are all holy.

Dutch

en toen hij tot zich zelven kwam, zeide hij: geloofd zijt gij!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

by the grace of your lord, you are neither a soothsayer, nor a madman.

Dutch

gij zijt door de genade van uwen heer noch een waarzegger, noch een bezetene.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is he who created you. then some of you are faithless and some of you are faithful, and allah watches what you do.

Dutch

hij is degene die jullie geschapen heeft, en onder jullie zijn er ongelovigen en onder jullie zijn gelovigen. en allah is alziende over wat jullie doen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pray with me now: "lord, you are able to deliver me from this fiery furnace.

Dutch

bid nu met mij: “heer, u bent in staat mij van deze vurige oven te bevrijden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so remind. by the grace of your lord, you are neither a soothsayer, nor a madman.

Dutch

vermaan daarom, jij bent door de genade van jouw heer geen waarzegger en geen bezetene.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

remind them, therefore, that by the grace of your lord you are neither a soothsayer nor possessed.

Dutch

derhalve, o profeet! vermaan gij uw volk. gij zijt door de genade van uwen heer noch een waarzegger, noch een bezetene.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,246,460 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK