From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
así es manifiestamente hoy.
dit is nu overduidelijk het geval.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
¡es tan manifiestamente improbable!
het is gewoon zo ongelooflijk onwaarschijnlijk.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
manifiestamente, no podrán hacerlo.
die resultaten zijn er duidelijk nog niet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la respuesta es manifiestamente negativa.
het antwoord is duidelijk" nee".
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Ésta es una conclusión manifiestamente equivocada.
dat is een uitermate zwakke conclusie.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sin embargo, hoy son manifiestamente insuficientes.
op dit moment zijn die controles echter apert onvoldoende.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
en ellos se realiza un trabajo manifiestamente positivo.
men doet daar echt heel goed, zichtbaar positief werk.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sin duda, este es un dato manifiestamente difícil de soportar.
deze constatering is ontegenzeggelijk moeilijk te accepteren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
en esta asamblea hay manifiestamente un grupo de actores disfrazados.
blijkbaar bevindt zich een troep verklede toneelspelers in de zaal.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
pero los líderes europeos se muestran manifiestamente incapaces de lograrlo.
het is echter overduidelijk dat de europese leiders op dat terrein tekortschieten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
las estimaciones que han realizado estas empresas están manifiestamente sobrevaloradas.
de ramingen die deze bedrijven hebben gemaakt, zijn duidelijk overtrokken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
se realiza manifiestamente un intento subrepticio de crear efectivamente un estado.
zonder het met zoveel woorden te zeggen probeert men nu langs experimentele weg een staat te creëren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
con eso se está castigando manifiestamente el apoyo de ambos países a ucrania.
beide landen worden openlijk gestraft voor hun steun aan oekraïne.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
las metas más importantes, que ya anunció la comisión, son manifiestamente razonables.
de belangrijkste doelstellingen, die ook de commissie al voor ogen had, verdienen onze steun.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
puede aventurarse que la situación no es manifiestamente mejor en los demás países miembros.
dit is met name verontrustend vanuit het oogpunt van de digitale kloof, die de unie althans in haar rapporten probeert te dichten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es ésta la información de que disponemos; manifiestamente la comisión dispone de otra información.
dat is de informatie die wij krijgen; de commissie krijgt blijkbaar andere.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Éstas son las razones que nos mueven a considerar manifiestamente insatisfactorio el presente proceso presupuestario.
dit zijn de redenen waarom wij de huidige begrotingsprocedure uiterst onbevredigend vinden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sin embargo, sólo votó los considerandos y no los artículos, lo que manifiestamente demuestra cierta incoherencia.
maar zij heeft enkel overwegingen aangenomen en geen artikelen en dit wijst duidelijk op een gebrek aan samenhang.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
debemos estar atentos para que la unión europea no se convierta manifiestamente en el pilar europeo de la otan.
men moet er voor oppassen dat de europese unie niet gewoon de europese pijler van de navo wordt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
también debo decir que manifiestamente tenemos menos conflictos en el ámbito de nuestra comisión de empleo y asuntos sociales.
ik moet ook zeggen dat er duidelijk minder conflicten zijn op het terrein van onze commissie sociale zaken en werkgelegenheid.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: