Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mayhem (2)
mayhem (2)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
graveyard mayhem
graveyard mayhemdescription
Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 2
Quality:
stop murder and mayhem!
stop dood en verderf!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it was a catalyst to mayhem.
een afzettingsprocedure was uiteindelijk het gevolg.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the reorganization of work cannot come about by tampering with this legislation; the result would be mayhem.
de nieuwe werkorganisatie kan niet ontstaan door middel van een verandering van de arbeidswetgeving, waarmee men slechts de onbeheersbare flexibiliteit vergroot.
it is a campaign of decent governments everywhere against those who would try to make their political point through murder and mayhem.
het is een campagne van fatsoenlijke regeringen overal tegen degenen die proberen een politieke daad te stellen door middel van moord en chaos.
he has also taken over two roles once held by richard hunt: scooter and janice of dr. teeth and the electric mayhem.
de kronieken van narnia: de reis van het drakenschip (engelse titel: "the chronicles of narnia: the voyage of the dawn treader") is een film die op 8 december 2010 in première ging.
from here the mayhem commenses, in scenes such as the epic battles with the windmills in la mancha, which he believes to be giants.
samen trekken ze ten strijde tegen de windmolens in la mancha, omdat don quijote meent dat het reuzen zijn.
i received this today as i wept yesterday for the young children that were murdered without reason other than the other young children were possessed by evil spirit of murder and mayhem.
ik ontving dit vandaag terwijl ik gisteren huilde voor de jonge kinderen die zonder reden vermoord werden behalve dan dat de andere jonge kinderen bezeten waren door de kwade geest van moord en wanorde.
it is therefore fundamental, we agree, to establish calm and public order, and to carry out an investigation into the assassination and the mayhem which followed it.
belangrijk is dat de rust en de openbare orde worden hersteld, alsook dat er een onderzoek wordt ingesteld naar de moord en de onlusten die erop volgden.
the conflict does not justify anything any terrorist ever does and a number of terrorists and those who support terrorists use the plight of palestinians and use the position in the middle east as a wicked justification for the misery and mayhem they create.
geen enkele terroristische actie wordt door het conflict gerechtvaardigd; een aantal terroristen en degenen die hen steunen, gebruiken de benarde positie van de palestijnen en de situatie in het midden-oosten als een boosaardige rechtvaardiging voor de ellende en de chaos die zij creëren.
first of all, it has to be the way forward for southeast europe to turn its back once and for all on violence and the attempt to effect political change through bloodshed, mayhem, bombs and bullets.
allereerst kan de situatie in zuidoost-europa alleen verbeteren als het voor eens en voor altijd stopt met het geweld en met zijn pogingen om politieke veranderingen te bewerkstelligen door middel van bloedvergieten, chaos, bommen en kogels.
suicide bombings advance no legitimate agenda and can only do damage to the interests of the palestinian people as well as causing further untold mayhem, damage and suffering to the israeli people, which has suffered far too much in the past.
zelfmoordaanslagen brengen een rechtmatige agenda niet naderbij en brengen enkel schade toe aan de belangen van het palestijnse volk. maar ook het israëlische volk, dat al veel te veel geleden heeft in het verleden, wordt daarmee veel ellende, kwaad en leed aangedaan.