Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
necesitamos medidas concretas.
we hebben behoefte aan concrete maatregelen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
¿qué medidas se necesitan?
welke maatregelen zijn er nodig?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
necesitamos otro tipo de medidas.
er zijn andere maatregelen nodig.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
esto son, por ejemplo, medidas.
dat zijn mogelijke maatregelen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
asunto: medidas anti-dumping
betreft: anti-dumpingmaatregelen
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
las medidas antimanipulación son necesarias.
de anti-opvoermaatregelen zijn pure noodzaak.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
no se adoptan medidas, etcétera.
er wordt niet opgetreden, enzovoort.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué otras medidas se requieren?
wat hebben we verder nog nodig?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es esencial introducir medidas excepcionales.
er moeten absoluut buitengewone maatregelen genomen worden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
se las inspecciona. se toman medidas.
er worden inspecties uitgevoerd en maatregelen getroffen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
se trata de medidas realmente eficaces.
dit zijn maatregelen die serieus zoden aan de dijk zetten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
las situaciones desesperadas necesitan medidas desesperadas.
duizenden kurkeiken en steeneiken zijn reeds op sterven na dood.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
¿adoptará esas medidas en nuestro nombre?
zal de heer kinnock die maatregelen nemen?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué incluyen esas medidas? ¿qué pretenden esas medidas?
wat houden de genoemde maatregelen in en wat wordt ermee beoogd?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es una medida esencial.
dat is een cruciale maatstaf.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality: