Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aporta muchísimo.
wat? wel, alles!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
lo siento muchísimo.
ik vind dit uiterst treurig!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es algo que dudo muchísimo.
en daar heb ik grote, ernstige vragen over.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
se gastaría muchísimo mejor.
het zou veel beter worden besteed.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
pero queda muchísimo por hacer.
maar er is nog zoveel te doen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
todavía queda muchísimo por hacer.
hier valt nog een hoop te doen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
respetábamos muchísimo a su padre", dijo.
we hadden groot respect voor je vader", zei hij.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
evidentemente, hay muchísimo dinero en juego.
er staat hier namelijk veel geld op het spel.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
siempre la he desempeñado con muchísimo placer.
ik heb dat altijd met heel erg veel plezier gedaan.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
le agradecería muchísimo que respondiera a esta pregunta.
ik zou u zeer erkentelijk zijn als u mij daarop antwoord zou kunnen geven.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
pero como usted bien sabe, ésta me preocupa muchísimo.
ik kan u evenwel zeggen dat ik mij zeer grote zorgen maak over dit vraagstuk.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
queda por hacer muchísimo trabajo antes de 2004.
tot 2004 moet nog veel werk verzet worden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
he disfrutado muchísimo con el discurso del sr. simpson.
ik heb enorm genoten van de toespraak van de heer simpson.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
eso exige muchísimo valor por parte de los políticos.
dat vraagt zeer veel moed van politici.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
señor presidente, en nuestra europa hay muchísimo idealismo.
mijnheer de voorzitter, er bestaat in ons europa een enorm idealisme.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
con muchísimo esfuerzo, obtuvimos un par de millones de euros.
met trekken, hangen, wurgen kregen wij een paar miljoen euro erbij.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
pero el informe se ha alejado muchísimo de este enfoque originario.
dit verslag staat echter mijlenver van die oorspronkelijke bedoeling af.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
es cierto que el convenio impone restricciones que lo dificultan muchísimo.
het klopt dat in de overeenkomst beperkingen zitten die het uitermate moeilijk maken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
señora presidenta, señora comisaria, se ha realizado muchísimo trabajo.
voorzitter, mevrouw de commissaris, er is heel veel werk verricht.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la comisión, concretamente, ha conseguido muchísimo, sobre todo en mostar.
met name de commissie heeft veel bereikt, vooral in mostar.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: