Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"near as i am to you."
"zoo dicht, als ik thans bij u sta."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
not as far as i am concerned.
wat mij betreft niet.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
"how delighted i am to have found you!
en deze woorden zeggende, verslond zij haar werkelijk met haar blik. „ja, gij zijt het wel.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
commissioner oreja, i am delighted to have you with us.
mijnheer oreja, ik ben verheugd met uw aanwezigheid.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
i am proud of you, my love, and of what you have achieved.
ik ben trots op je, mijn lief, en op wat je bereikt hebt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i am salusa from sirius, and give you my love to help you on your way.
ik ben salusa van sirius en ik geef jullie mijn liefde om jullie te helpen op jullie pad.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i am salusa from sirius and as always sending you my love to all of you.
ik ben salusa van sirius en zend zoals altijd mijn liefde aan jullie allen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i would be happy to have you as my guest and i am looking forward meeting you.
ik kijk er naar uit u te mogen ontmoeten!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i can assure you that as far as i am aware the president never likes to have a debate on issues in the middle of a vote.
ik kan u verzekeren dat de voorzitter er naar mijn weten niet van houdt om de stemmingen te onderbreken voor discussies over andere zaken.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
the green mudguards were not as i wanted to have them and the studs at the front of the cab were still visible.
de groene stukken in de wielkasten heb ik nadien nog aangepast, evenals de noppen die nog aan de voorkant van de cabine zichtbaar waren.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
thank you for your clarification, mr barón crespo, but i am not sure that it was as useful as i would have liked it to have been!
--dank u voor deze verduidelijking, mijnheer barón crespo, maar ik weet niet of we hier wel zoveel mee opschieten als ik zou hebben gewild!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
mr president, ladies and gentlemen, i am glad to have the opportunity today to present to you my assessment of the decisions on agricultural policy taken at the brussels summit.
mijnheer de voorzitter, geachte afgevaardigden, ik ben blij dat ik vandaag de gelegenheid heb u mijn oordeel te geven over de besluiten op het gebied van het landbouwbeleid die tijdens de top van brussel zijn genomen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
madam president, ladies and gentlemen, let me say at the outset how pleased i am to have an opportunity to address you this morning on this important issue.
. (en) mevrouw de voorzitter, dames en heren, allereerst is het mij een groot genoegen u vanmorgen over dit belangrijke onderwerp te mogen toespreken.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
now i am to have a new center in my life—christ. now everything must be about him, what his plans are, his business, his will.
wij krijgen nu een nieuw centrum in ons leven: christus. nu draait alles om hem, wat hij van plan is, zijn wil.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm indebted to them, as i am to my parents, who for some set of misdemeanors in their last life, were blessed with three daughters in this one.
ik ben dank verschuldigd aan hen, net zoals aan mijn ouders, die voor enkele overtredingen in hun vorig leven gezegend werden met drie dochters in dit leven.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i should also like to say how pleased i am to have had the opportunity to table this joint proposal, endorsed by the main political groups in parliament.
ik ben heel blij dat het mogelijk is gebleken dit gemeenschappelijk voorstel voor te leggen. de belangrijkste fracties in dit parlement hebben er hun steun voor uitgesproken.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
madam speaker, members of the european parliament, may i first say how pleased i am to have the opportunity to come here to meet you and especially to be allowed to contribute my views to the macroeconomic dialogue, which is only just beginning.
mevrouw de voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wil allereerst mijn tevredenheid uitspreken over het feit dat ik de mogelijkheid heb u hier te ontmoeten en vooral dat ik de standpunten over de nog te beginnen macro-economische dialoog uiteen kan zetten.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
if i am to be honest, plan d seems to have more to do with a democratic deficit than with democracy, and more to do with a lack of dialogue than with dialogue.
eerlijk gezegd associeer ik plan d eerder met een tekort aan democratie dan met democratie en eerder met een gebrek aan dialoog dan met dialoog.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
mr president, how pleased i am to have heard some male voices in this debate, and likewise that this part of our discussion is being chaired by such an attentive male president: thank you!
(it ) mijnheer de voorzitter, het heeft me zeer verheugd mannelijke stemmen in dit debat te horen en evenzeer dat dit debat wordt voorgezeten door een mannelijke, zo attente voorzitter. ik dank u van harte!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
i know that the president of the commission is personally committed – as i am – to economic reform and liberalisation as the only way of ensuring growth and greater prosperity.
ik weet dat de voorzitter van de commissie er, net als ik, persoonlijk van overtuigd is dat economische hervorming en liberalisatie noodzakelijk zijn voor groei en grotere welvaart.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: