From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
obviamente, no es así.
dat is uiteraard niet waar.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
obviamente eso no es así.
dat is duidelijk niet het geval.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
¡obviamente esto debe modificarse!
hierin moet natuurlijk verandering komen!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
obviamente en materias económicas.
dan gaat het natuurlijk over de economie.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
obviamente, lo dejé por imposible.
dat was natuurlijk onmogelijk.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
obviamente, esta situación ha cambiado.
deze situatie is nu duidelijk veranderd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
esta petición será, obviamente, cumplida.
dit zal uiteraard gebeuren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
obviamente, éste es un punto débil.
dat is natuurlijk een zwak punt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
obviamente que apoyo esta buena propuesta.
ik steun ondertussen uiteraard dit verslag, dat goed is.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
obviamente, lo más importante es la ampliación.
de uitbreiding komt natuurlijk op de eerste plaats.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
obviamente se trata de 750 millones de ecus.
het gaat natuurlijk om 750 miljoen ecu.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
obviamente, el intercambio de información es vital.
het hoeft geen betoog dat informatie-uitwisseling van het grootste belang is.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
esto es muy avanzado y, obviamente, muy positivo.
dat is bijzonder verstrekkend en uiteraard een uitstekende zaak.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
obviamente, estoy hablando del acceso a internet.
ik heb het dan natuurlijk over internettoegang.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
este aspecto está relacionado, obviamente, con la alimentación.
hierbij gaat het natuurlijk ook om de voeding.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
obviamente, empezaré con los acontecimientos del 11 de septiembre.
uiteraard in de eerste plaats de gebeurtenissen van 11 september.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
primero: el desarme es, obviamente, el tema prioritario.
ten eerste, de ontwapening is natuurlijk het hoofdthema.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
obviamente, esto tiene repercusiones sobre el mercado laboral.
dat heeft natuurlijk gevolgen voor de arbeidsmarkt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
en este aspecto, tenemos obviamente gran esperanza en la comisión.
wat dat betreft, hebben wij uiteraard grote verwachtingen van de commissie.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
obviamente, pueden existir excepciones muy fundadas que habrá que respetar.
natuurlijk kunnen er gegronde uitzonderingen bestaan die gerespecteerd dienen te worden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: