From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the council justified its decision on the grounds that:
de raad motiveerde zijn besluit als volgt:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
enforcement of the order be terminated on the grounds that
de tenuitvoerlegging van het bevel te beëindigen op grond dat
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
whereas italy defended this measure on the grounds that:
overwegende dat italië als gronden voor deze maatregelen aanvoert dat:
Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
the council justified its decisions on mon810 on the grounds that:
de raad motiveerde zijn besluiten betreffende mon810 als volgt:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
mr boisseree objected on the grounds that confusion could be caused.
de heer boisseree is tegen dit wijzigingsvoorstel, omdat het volgens hem verwarring zou kunnen scheppen.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the community patent may be declared invalid only on the grounds that:
het gemeenschapsoctrooi kan slechts op de volgende gronden nietig worden verklaard:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this is justified by the industry on the grounds that women live longer.
de verzekeringssector rechtvaardigt deze verschillen door te wijzen op het feit dat vrouwen langer leven.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the european parliament accused you on the grounds that this was democratic infringement.
het europees parlement heeft u ervan beschuldigd dat u in democratisch opzicht over de schreef bent gegaan.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
met was refused to armenal on the grounds that criteria 2 and 3 were not met.
aan armenal werd geen bmo toegekend omdat niet aan criteria en 3 was voldaan.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
mr bernabei opposed the amendment on the grounds that application was not technically feasible.
de heer barnabei verwerpt het wijzigingsvoorstel, omdat het in de praktijk onuitvoerbaar is.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mr walker opposed the amendment on the grounds that it went against the cardiff agreements.
de heer walker spreekt zich uit tegen dit wijzigingsvoorstel en onderstreept dat het lijnrecht ingaat tegen datgene wat in cardiff overeengekomen is.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
603/1999 on the grounds that this company has now withdrawn an earlier price undertaking.
603/1999 worden vrijgesteld van antidumpingrechten nu die onderneming een eerder door haar aangeboden prijsverbintenis heeft opgezegd.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
operators cannot resist these products on the grounds that their networks are not up to it.
operators kunnen deze producten dus niet tegenhouden omdat hun netwerk niet voldoet.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
that is something we propose on the grounds that the process must become still more legally certain.
dit doen wij om de rechtszekerheid van het proces te verbeteren.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
bhutan criticises nepal on the grounds that its constant changes of government make it incapable of action.
bhutan verwijt nepal dat het niet in staat is te handelen door de vele regeringswisselingen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
frederick william refused the offer on the grounds that revolutionary assemblies could not grant royal titles.
frederik willem weigerde het aanbod op de grond dat revolutionaire raden geen koninklijke titels konden toekennen.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
were any tenders excluded on the grounds that they were abnormally low, in accordance with article 34 (5)?
zijn, overeenkomstig het bepaalde in artikel 34, lid 5, bepaalde offertes niet in aanmerking genomen omdat zij abnormaal laag waren?
mrs brookes explained her abstention on the grounds that the rapporteur's text took an over-academic approach.
mevrouw brookes deelt mede dat zij zich van stemming heeft onthouden omdat de tekst van de rapporteur te academisch van aard is.
mr schmitz rejected the proposal on the grounds that the expression "general political developments" was not clear.
de heer schmitz verzet zich tegen dit voorstel omdat de formulering "algemene politieke ontwikkeling" niet duidelijk is.