From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no obstante, debería estar física y operativamente próximo a la aesa.
het systeem moet ook dichtbij de eav zijn gesitueerd en qua werkwijze nauw bij de eav aansluiten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por otro lado, también es positivo el enfoque de que se actúe operativamente a lo largo de las rutas conocidas.
anderzijds is het ook een goede zaak dat politiële acties op bekende routes worden uitgevoerd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
señor presidente, nos acordamos de que una de las piedras de toque para una posible aprobación de la gestión de la comisión respecto de 1996 fue la creación de una oficina para la lucha contra el fraude que fuera operativamente independiente.
mijnheer de voorzitter, een van de toetsstenen om de commissie voor 1996 kwijting te verlenen was de oprichting van een operationeel onafhankelijke dienst voor fraudebestrijding.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
y para lograrlo tenemos que desarrollar operativamente las cuestiones relativas a la seguridad, a la inteligencia, a la cooperación entre fuerzas, a los equipos conjuntos de investigación y también las cuestiones judiciales comunes que forman parte del proceso de integración europeo de una manera decisiva.
daarom moeten wij een operationeel antwoord bieden op het probleem van de veiligheid, de inlichtingendiensten, de samenwerking tussen diensten, de gemeenschappelijke onderzoeksteams en de gemeenschappelijke justitiële vraagstukken die onlosmakelijk verbonden zijn met het europese integratieproces.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
el 7 de octubre de 1998, es decir, hace más de un año, se produjo aquí, en estrasburgo, una aplastante mayoría de dos tercios a favor de informe de nuestro colega, el sr. bösch, relativo a la olaf, y, por consiguiente, a favor de la creación de una oficina, operativamente independiente, de lucha contra el fraude.
op 7 oktober 1998, dus ruim een jaar geleden, heeft een indrukwekkende meerderheid van twee derde van de stemmen hier in straatsburg gepleit voor het olaf-verslag van de heer bösch en dus voor het oprichten van een werkelijk onafhankelijk functionerend bureau voor fraudebestrijding.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: