From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the finnish authorities contest that any of the measures aimed at solving tieliikelaitos’ overstaffing problem constituted state aid.
de finse overheid betwist dat de maatregelen voor het oplossen van het overbezettingsprobleem bij tieliikelaitos staatssteun vormen.
in other words, the authority must clarify whether the disadvantage of overstaffing was neutralised by access to surplus and cheap work force.
met andere woorden, de autoriteit dient op te helderen of het nadeel van overbezetting teniet werd gedaan door de toegang tot een grote hoeveelheid goedkope arbeidskrachten.
the commission recognises that the respective service projects were clearly targeted at alleviating the undertaking’s structural disadvantage relating to overstaffing.
de commissie erkent dat de respectieve dienstprojecten duidelijk bedoeld waren ter compensatie van het structurele nadeel van de onderneming wegens overbezetting.
such measures were clearly necessary to the objective sought, in view of tieliikelaitos’ overstaffing, which is not contested by the complainants.
dergelijke maatregelen waren duidelijk noodzakelijk om de vooropgestelde doelstelling te bereiken, gelet op de overbezetting bij tieliikelaitos, die door de klagers niet wordt betwist.
the commission concludes from the various data submitted by the finnish authorities that the special services project only absorbed a part of tieliikelaitos’ overstaffing-related costs.
de commissie besluit uit de door de finse overheid verstrekte gegevens dat de speciale dienstprojecten slechts een deel van de overbezettingskosten van tieliikelaitos compenseerden.
since their effect was largely dependent on whether the relevant staff would seize the opportunity of leaving the company, they were not sufficient to compensate the significant costs of tieliikelaitos’ overstaffing.
aangezien het effect van de maatregelen grotendeels afhankelijk was van het feit of het personeel zou ingaan op het aanbod om de onderneming te verlaten, volstonden zij niet om de aanzienlijke kosten van tieliikelaitos door overbezetting te compenseren.
it is clear that the former road service, as an official institution based on hierarchy, had a significant number of positions and tasks which were not needed in tieliikelaitos, which thus led to significant overstaffing at tieliikelaitos.
het is duidelijk dat de vroegere wegenadministratie, als officiële hiërarchische instelling, over een aanzienlijk aantal functies en taken beschikte die bij tieliikelaitos niet nodig waren, wat geleid heeft tot een aanzienlijke overbezetting bij tieliikelaitos.
in the complainants’ view, tieliikelaitos received about eur 100 million in state aid during 2001-2004 for solving the issue of overstaffing.
volgens de klagers ontving tieliikelaitos in de periode 2001-2004 ongeveer 100 miljoen eur aan staatssteun om de personeelsoverbezetting op te lossen.
firstly, it notes that the adoption of the liberalisation legislation was directly linked to the adoption of a provision guaranteeing that tieliikelaitos could not lay-off personnel — although at that time the company had a serious problem of overstaffing.
ten eerste merkt zij op dat de goedkeuring van de liberaliseringswetgeving rechtstreeks verbonden was aan de garantie dat tieliikelaitos geen personeel zou ontslaan — hoewel de onderneming op dat ogenblik met een ernstig overbezettingsprobleem kampte.
in its comments, which it considers to be supplementary to those submitted by the french republic, france télécom considers that it suffering from chronic overstaffing linked to its former status as a public administration and that, for the population concerned, it does not have the same potential for fluidity of employment as its competitors.
france télécom meent in haar opmerkingen, die zij als complementair aan de opmerkingen van de franse republiek beschouwt, dat zij te maken heeft met een chronisch probleem van overbezetting als gevolg van haar vroegere status van overheidsdienst en dat zij voor de betrokken medewerkers niet over dezelfde soepele arbeidsvoorwaarden beschikt als haar concurrenten.