From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
please call me for business!
belt u mij voor het bedrijfsleven!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
my phone number is not filled in correctly anymore.
mijn telefoonnummer wordt niet correct meer ingevuld.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what do the icons on my phone mean?
wat betekenen de pictogrammen op mijn telefoon?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please call me ,or i can call you very much
bel me ,of ik kan bellen u zeer
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i need further informations. please call me back.
. ik heb nadere informatie nodig. neem a.u.b. daarvoor telefonisch contact met mij op.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please call me free of obligations for an appointment.
bel mij vrijblijvend voor een afspraak.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"oh, you're saving my life. here's my phone number.
"oh, je bent mijn redder. dit is mijn telefoonnummer.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
she was with me on my lifeboat.
ze was bij mij op mijn reddingsboot.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
contact me on my contact details.
neem contact met mij op mijn contactgegevens.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
google. i can't remember my phone number, i'll just ask google.
ik kan niet eens mijn telefoonnummer onthouden, dus vraag ik het gewoon aan google.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nobody would visit me on my birthday.
er kwam nooit iemand op mijn verjaardag.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i cannot speak dutch, but i can get a translator on my phone for it.
ik kan geen nederlands spreken, maar ik kan een vertaler op mijn telefoon voor het.
Last Update: 2016-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a name like yours must be as a buckler to me on my way.
wat wilt gij, een naam als de uwe moest mij onderweg tot schild verstrekken.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my father was really kind to me on my 16th birthday, for example.
mijn vader was heel aardig voor me, bijvoorbeeld op mijn zestiende verjaardag.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do blame my family however what they have done to me on my fathers birthday.
wat ik mijn familie kwalijk neem is hoe ze gedaan hebben op de dag dat mijn vader jarig was in 1998.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can confirm that, as is being communicated to me on my headphones by the services.
ik kan dat bevestigen zoals mij dat door de diensten ook wordt ingefluisterd.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
behold, a hand touched me, which set me on my knees and on the palms of my hands.
en ziet, een hand roerde mij aan, en maakte, dat ik mij bewoog op mijn knieen, en de palmen mijner handen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
join me on my site and read what i discovered about my car and about the silver shadow and its derivatives in general.
lees mee op deze site wat ik van mijn eigen auto en van de silver shadow en zijn derivaten heb ontdekt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but with you it may be that i will stay, or even winter, that you may send me on my journey wherever i go.
en ik zal mogelijk bij u blijven, of ook overwinteren, opdat gij mij moogt geleiden, waar ik zal henenreizen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"when people i love leave voicemails on my phone i always save them in case they die tomorrow and i have no other way of hearing their voice ever again."
"als mensen waar ik van hou, voicemails op mijn telefoon achterlaten, hou ik ze altijd bij, voor het geval ze morgen sterven en ik geen andere manier heb om hun stem nog eens te horen."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting