Results for postman pat song lyrics translation from English to Dutch

English

Translate

postman pat song lyrics

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

song lyrics

Dutch

songteksten

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the song lyrics say:

Dutch

uit de songtekst:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fetch song lyrics from the internet

Dutch

songteksten van het internet halen

Last Update: 2014-10-08
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the song's lyrics speak of t.i.

Dutch

in nederland is het t.i.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the song's lyrics are about a man who had been calling gwen at all hours to recite bad poetry to her.

Dutch

het nummer gaat over een man die gwen stefani de hele tijd opbelt om haar slechte poëzie voor te lezen.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"the song's lyrics were inspired by david bowie's song "space oddity".

Dutch

voor de tekst werd tempest geïnspireerd door david bowie's nummer "space oddity".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the song's lyrics were written by richard jobson with music by stuart adamson, who later went on to form big country.

Dutch

de muziek is geschreven door stuart adamson en de tekst door richard jobson.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

aqua claimed that mattel injected their own meanings into the song's lyrics and mca records was not about to let their hit single be suppressed without a fight.

Dutch

aqua beweerde dat mattel eigen opvattingen bij de tekst had en dat de platenmaatschappij niet van plan was de hitsingle zomaar uit de weg te laten ruimen.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the song's lyrics and its accompanying music video, filmed in lake como, italy, depict stefani's former relationship with kanal.

Dutch

de clip van het nummer, opgenomen bij het comomeer in italië, blikt terug naar stefani's relatie met no doubt-gitarist tony kanal.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all of their song lyrics are in german, except for the song "the unknown episode" from their fourth album "erdentempel".

Dutch

al hun teksten zijn in het duits, met uitzondering van het nummer "the unknown episode" van hun vierde album erdentempel.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

*in catalonia (spain), postman pat is broadcast as "pat el carter", in catalan language, on televisió de catalunya.

Dutch

* in catalonië, wordt de serie uitgezonden onder de naam "pat el carter", in het catalaans op tv3 (televisió de catalunya).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the clear choice for confident communication, clearvoice provides you with the unique opportunity to converse more effortlessly in noisy settings, understand your favorite song lyrics, enjoy the world around you, and hear your best at any moment and any place your day takes you.

Dutch

clearvoice is de heldere keuze voor beter spraakverstaan biedt u de unieke mogelijkheid om met minder moeite te communiceren in luidruchtige omgevingen, de teksten van uw favoriete nummers te verstaan, te genieten van de wereld om u heen, en altijd en overal op uw best te horen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one of the song’s lyrics reads, “thanks to this, oren’s had its moment in the sun—even the bbc talked about us, now can we be done?”

Dutch

een van de teksten uit het liedje gaat als volgt: ‘dit zet oren even in de schijnwerpers – zelfs de bbc heeft het over ons, kunnen we nu weer verder?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the song's lyrics are virtually unrelated to parks, except for a reference in the chorus: "ah ha, hush that fuss / everybody move to the back of the bus".

Dutch

opvallend was dat slechts een zin een referentie naar parks maakte: “ah ha, hush that fuss / everybody move to the back of the bus”.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

", 1986 (comic)* "das tier" (the animal), 1987 (story with pictures)* "schweinewelt" (pigs' world), 1987 (comic)* "die schimauski-methode" (the schimauski method), 1987 (children's book)* "herzlichen glückwunsch" (congratulations), 1985 (comic)* "von ganzem herzen" (whole-heartedly), 1989 (comic)* "kleines arschloch" (little asshole), 1990 (comic)* "schöne geschichten" (beautiful stories), 1991 (comic)* "das kleine arschloch kehrt zurück" (the little asshole returns), 1991 (comic)* "schöner leben mit dem kleinen arschloch" (better living with the little asshole), 1992 (illustrated satires)* "es ist ein arschloch, maria" (it's an asshole, mary), 1992 (comic)* "der alte sack, ein kleines arschloch und andere höhepunkte des kapitalismus" (the old curmudgeon, a little asshole and other pinnacles of capitalism), 1993 (comic)* "arschloch in Öl" (asshole in oil), 1993 (graphical parodies)* "du bist ein arschloch, mein sohn" (you're an asshole, son), 1995 (comic)* "sex und gewalt" (sex and violence), 1995 (comic)* "wenn der pinguin zweimal klopft" (the penguin always knocks twice), 1997 (comic)* "kleines arschloch – der film" (little asshole – the movie), 1997 (movie: script and song lyrics)* "adolf", 1998 (comic)* "feuchte träume" (wet dreams), 1999 (comic)* "adolf, teil 2" (adolf, part 2), 1999 (comic)* "die 13½ leben des käpt'n blaubär" (the 13½ lives of captain bluebear), 1999 (novel)* "käpt'n blaubär – der film" (captain bluebear – the movie), 1999 (movie: script; for children)* "ensel und krete" ("the plot of which is loosely based on "hansel and gretel""), 2000 (novel)* "schwulxx-comix" (gay'xx comix), 2000 (comic, with ralf könig)* "wilde reise durch die nacht" (a wild ride through the night), 2001 (novel)* "schamlos!

Dutch

", 1986 (strip)*"das tier" (het dier), 1987 (verhaal met plaatjes)*"schweinewelt" (varkens' wereld), 1987 (strip)*"die schimauski-methode" (de schimauski-methode), 1987 (kinderboek)*"herzlichen glückwunsch" (gefeliciteerd), 1985 (strip)*"von ganzem herzen" (uit heel het hart), 1989 (strip)*"kleines arschloch" (kleine klootzak), 1990 (strip)*"schöne geschichten" (mooie verhalen), 1991 (strip)*"das kleine arschloch kehrt zurück" (de kleine klootzak is terug), 1991 (strip)*"schöner leben mit dem kleinen arschloch" (beter leven met de kleine klootzak), 1992 (geïllustreerde satire)*"es ist ein arschloch, maria" (het is een klootzak, maria), 1992 (strip)*"der alte sack, ein kleines arschloch und andere höhepunkte des kapitalismus" (de oude zak, een kleine klootzak en andere hoogtepunten van het kapitalisme), 1993 (strip)*"arschloch in Öl" (klootzak in olie), 1993 (grafische parodie)*"du bist ein arschloch, mein sohn" (je bent een klootzak, mijn zoon), 1995 (strip)*"sex und gewalt" (sex en geweld), 1995 (strip)*"wenn der pinguin zweimal klopft" (als de pinguïn twee keer klopt), 1997 (strip)*"kleines arschloch – der film" (kleine klootzak – de film), 1997 (film: script en liedteksten)*"adolf", 1998 (strip)*"feuchte träume" (natte dromen), 1999 (strip)*"adolf, teil 2" (adolf, deel 2), 1999 (strip)*"die 13½ leben des käpt'n blaubär" (de 13½ levens van kap’tein blauwbeer), 1999 (roman)*"käpt'n blaubär – der film" (kap’tein blauwbeer – de film), 1999 (film: script; voor kinderen)*"ensel und krete" (een parodie op "hans en grietje", en in veel gevallen net als het sprookje), 2000 (roman)*"schwulxx-comix" (homoxx-comix), 2000 (strip, met ralf könig)*"wilde reise durch die nacht" (wilde tocht door de nacht), 2001 (roman)*"schamlos!

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,646,743,027 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK