From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
demasiada rigidez.
dit is veel te rigide.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
cada día añadimos nueva rigidez.
wat wij doen is echter het tegenovergestelde.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
¿se trata sencillamente de rigidez?
is het gewoon starheid?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
lo que se necesita es flexibilidad, no rigidez.
flexibiliteit is wat we nodig hebben; rigiditeit is uit den boze.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ni una palabra sobre la rigidez del trabajo.
geen enkel woord over de starheid van het werk.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
esto no tiene por qué suponer rigidez y uniformidad.
dit hoeft niet tot starheid en eenvormigheid te leiden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
el problema reside en a qué rigidez nos estamos refiriendo.
het gaat erom over wat voor soort starheid je spreekt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
¿con qué grado de rigidez deben aplicarse las normas?
hoe streng moeten die normen worden nageleefd?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dicho de otro modo, una excesiva rigidez surte el efecto contrario.
regels tot achter de komma werken in deze zin dus averechts.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
quizás la crítica más fundada se refería a la rigidez de las normas.
de meest gegronde kritiek was wellicht dat de normen te rigide waren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
pero debido precisamente a esa rigidez, resulta muy difícil aplicar cualquier reforma.
maar juist vanwege die starheid dient elke hervorming met fluwelen handschoenen aangepakt te worden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
esta evolución apunta a una persistente rigidez estructural de los mercados laborales de la zona euro.
deze ontwikkeling duidt op een zekere hardnekkige structurele rigiditeit van de arbeidsmarkten in de eurozone.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
tampoco nos convence la rigidez que se ha querido mantener con respecto al bromuro de metilo.
ook de hardnekkige starheid met betrekking tot methylbromide overtuigt niet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
creo que entonces habríamos logrado quitar la rigidez a este límite y encontrado un factor social razonable.
naar mijn idee zouden we op die manier de scherpe kantjes van dat maximum afhalen en een zinvollere sociale factor hanteren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la rigidez de maastricht, tal como fue decidida, puede volverse a estudiar en la conferencia intergubernamental.
de strenge eisen van maastricht kunnen door de intergouvernementele conferentie worden herzien.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sin embargo, los objetivos de las actividades en el ámbito de la investigación no deben fijarse con excesiva rigidez.
in elk onderzoekscentrum kent men het beste de behoeften aan investeringen en ontwikkeling en die moeten niet te strak met beleid geregeld worden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por otra parte, incluso en la rigidez hay riesgos que afectan, por ejemplo, a la libertad de comunicación.
aan de andere kant brengt ook starheid risico's met zich mee, bijvoorbeeld voor de vrijheid van communicatie.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la rigidez asociada a la constitución de la ue se debe precisamente al tipo de comportamiento del que, lamentablemente, ha dado usted ejemplo hoy.
de verstarring met betrekking tot de europese grondwet is in belangrijke mate toe te schrijven aan het soort gedrag dat u vandaag helaas ook tentoonspreidt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
se encuentran en nuestra estructura, en nuestra falta de dinamismo, en la rigidez y el exceso de reglamentación y en el cambio de la población.
onze structuren zijn verouderd, ons tempo ligt te laag, we zijn te star, we hebben te veel regels en te weinig kinderen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sin embargo, los jóvenes, hombres y mujeres, cada vez son más conscientes de que la rigidez es precisamente el mayor enemigo de su trabajo.
met name jonge mannen en vrouwen begrijpen steeds meer dat juist de rigiditeit de vijand van hun werk is.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: