Results for surtout quand je te regarde!!mmmmmm! translation from English to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Dutch

Info

English

surtout quand je te regarde!!mmmmmm!

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

als je te […]

Dutch

als je te […]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"rêve je te dis", galilée, 2003.

Dutch

*rêve je te dis, galilée, 2003.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

==track listing==#"le p'tit jardin"#"petite blonde du boulevard brune"#"la valse à sale temps"#"les milles paillettes"#"il faut manger"#"helno est mort"#"j'ai besoin de la lune"#"l'automne est las"#"si loin de toi... je te joue"#"100.000 remords"#"trop tôt, trop tard"#"te tromper"#"madame banquise"#"les rues de l'hiver"#"sibérie fleuve amour"#"les petites planètes"#"te souviens tu..."#"j'ai besoin de la lune... remix"#"dans mon jardin"#"merci bonsoir..."#"fou de toi"#"les yeux turquoises"#"...sibérie..."

Dutch

==nummers==#"le p'tit jardin"#"petite blonde du boulevard brune"#"la valse à sale temps"#"les mille paillettes"#"il faut manger"#"helno est mort"#"j'ai besoin de la lune"#"l'automne est las"#"si loin de toi, je te joue"#"100.000 remords"#"trop tard, trop tard"#"te tromper"#"madame banquise"#"les rues de l'hiver"#"sibérie fleuve amour"#"les petites planètes"#"te souviens tu..."#"j'ai besoin de la lune remix"#"dans mon jardin"#"merci bonsoir..."#"je suis fou de toi"#"les yeux turquoises"#"sibérie"

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,787,420,741 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK