Results for the field must be a valid number translation from English to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Dutch

Info

English

the field must be a valid number

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

must be a number

Dutch

nouveau..." or msgstr "nouvelle...

Last Update: 2014-10-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the e-mail must be a valid address.

Dutch

het e-mailadres moet een bestaand adres zijn.

Last Update: 2014-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

threshold not a valid number

Dutch

drempelwaarde is geen geldig getal

Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the email must be a valid email address.

Dutch

het e-mailadres moet een bestaand adres zijn.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please enter a valid number.

Dutch

toets een geldig getal in.

Last Update: 2014-10-08
Usage Frequency: 2
Quality:

English

/tmp must be a valid directory name

Dutch

/tmp dient een geldige mapnaam te zijn

Last Update: 2014-10-08
Usage Frequency: 3
Quality:

English

%s does not form a valid number.

Dutch

%s vormt geen geldig nummer.

Last Update: 2012-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this must be a valid email address.

Dutch

dit moet een geldig e-mail adres zijn.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

check if string is a valid number.

Dutch

controleer of de tekenreeks een geldig getal is.

Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this field must be blank.

Dutch

dit veld moet worden ingevuld.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the car repair playing field must be leveled.

Dutch

de auto reparatie playing field "moet gelijk.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you should introduce a valid number as maximum

Dutch

u moet een geldig getal als maximum instellen

Last Update: 2014-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this field must be filled: nome

Dutch

dit veld moet worden ingevuld: naam

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this field must be filled: cognome

Dutch

dit veld moet worden ingevuld: e-mail

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this field must be completed when a number of certificate/license is indicated in field f305.

Dutch

dit veld moet worden ingevuld als in veld f305 een certificaat- of vergunningsnummer is vermeld.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:

English

this field must be filled: e-mail

Dutch

dit veld moet worden ingevuld: e-mail

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

string '%s' is not a valid number string.\n

Dutch

string '%s' is geen geldige numerieke string.\n

Last Update: 2012-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this parameter is to contain a valid number between 0 and 4095 inclusive.

Dutch

deze dient een geldig getal te bevatten tussen 0 en 4095 inclusief.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

action in this field must be an absolute priority.

Dutch

op dit gebied moet dringend actie worden ondernomen.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a valid wep key must be:

Dutch

een geldige wep-sleutel moet de volgende kenmerken hebben:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,603,645 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK