Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
transición al euro
overgang op de euro
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
¿el gobierno de transición?
de overgangsregering?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
estos años son años de transición.
deze jaren zijn overgangsjaren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
supongo que para facilitar la transición.
ik neem aan om de transitie te vergemakkelijken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
cada época es una época de transición.
dames en heren, elke tijd is een overgangstijd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por ello, se necesita cierto período de transición.
er is dus een zekere overgangstijd nodig.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ahora tenemos que apoyar al gobierno de transición.
wij moeten de overgangsregering steunen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
el sr. berend habla de una transición sin problemas.
de heer berend heeft het over een naadloze overgang.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
esto es aplicable también al mismo período de transición.
dat geldt ook voor de omschakelingsperiode zelf.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
señor presidente, nos encontramos en un momento de transición.
mijnheer de voorzitter, wij maken momenteel een overgangsperiode door.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la transición del ecu verde al euro se ha de hacer progresivamente.
de overgang van de groene ecu naar de euro moet geleidelijk gebeuren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
en cualquier caso, esta fase de transición ya produce mucha confusión.
sowieso geeft deze tussenfase al veel verwarring.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
las enmiendas de transacción prevén sobre todo largos períodos de transición.
in de compromisamendementen worden inzonderheid lange overgangsperiodes voorzien.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
es de corta duración precisamente porque está previsto como programa de transición.
dit is een programma van korte duur, precies omdat het bedoeld is als een overgangsprogramma.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la transición a la radiodifusión digital está tomando cuerpo en la unión europea.
de digitale omschakeling begint vaart te krijgen in de europese unie.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
estudiaremos las posibilidades de garantizar la seguridad jurídica durante un periodo de transición.
de uitvoering van een benchmarking, met name van openbare diensten en diensten van algemeen economisch belang, zou moeilijk worden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
démosles mayores períodos de transición, más margen de maniobra, una mayor libertad.
laten we ze langere overgangsregelingen toestaan, meer speelruimte, meer vrijheid.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
pasa lo mismo con la transición de la economía planificada a la economía de mercado ».
hetzelfde geldt voor de overgang van de planeconomie naar de markteconomie".
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
señor presidente, estamos en medio de un proceso de transición hacia un nuevo orden internacional.
mijnheer de voorzitter, wij zitten middenin een overgangsproces dat een nieuwe internationale orde inluidt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality: