From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wait for key
op toets wachten
Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 4
Quality:
how do i sign up for paypal?
hoe maak ik een paypal account aan?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wait for a key
wachten op een toetsaanslag
Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 6
Quality:
but wait for what?
maar waarop wachten wij?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
wait for a value
wachten op een waarde
Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 6
Quality:
5. wait for confirmation
5. wacht op een bevestiging
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i'll wait for further update
wil je me alsjeblieft vertellen of het besluit deze week is genomen
Last Update: 2019-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"let's wait for nightfall."
"wij moeten den nacht afwachten."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dignity cannot wait for better times.
waardigheid kan niet wachten op betere tijden.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wait for vertical blank (shift+v)
wacht op 'vertical blank' (shift+v)
Last Update: 2016-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the road waits for you.
te wachten staat jullie rijweg.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the columbia high road riders, who left first, had two wait for about two hours before they knew they indeed did the best time.
de renners van columbia high road, die als eersten vertrokken waren, hebben bijna twee uur moeten wachten voordat ze zeker wisten dat zij de beste tijd hadden weggezet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
waits for vertical-blank interval
wacht op 'vertical blank' interval
Last Update: 2016-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
waits for a wm_net compatible windowmanager
wacht op een wm_net-compatible windowmanager
Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: