From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
issues regarding labelling and the unblinding of investigational medicinal products shall be addressed in the protocol, where necessary.
vraagstukken in verband met de etikettering en de opheffing van de blindering van geneesmiddelen voor onderzoek worden zo nodig in het protocol behandeld.
the sponsor shall implement a procedure for the rapid unblinding of blinded products, where this is necessary for a prompt recall as referred to in paragraph 2.
de opdrachtgever voert een procedure uit om de blindering van geneesmiddelen snel te kunnen opheffen, indien dat noodzakelijk is om de geneesmiddelen snel te kunnen terugroepen, zoals bedoeld in lid 2.
under these and similar circumstances, the sponsor shall highlight in the protocol which serious events would be treated as disease-related and not subject to systematic unblinding and expedited reporting.
in dergelijke situaties moet de opdrachtgever in het protocol vermelden welke ernstige voorvallen als ziektegerelateerd zullen worden beschouwd en niet tot systematische opheffing van de blindering en versnelde rapportage zullen leiden.
results of these analyses subsequently led to an unblinding in both studies, in order to allow patients in the placebo/dexamethasone group to receive treatment with the lenalidomide/dexamethasone combination.
de resultaten van deze analyses leidden vervolgens in beide onderzoeken tot deblinderen, om de patiënten in de placebo/dexamethason-groep ook in staat te stellen om een behandeling met de combinatie lenalidomide/dexamethason te krijgen.
a total of 59 out of 85 (69.4%) patients from the placebo arm crossed over to open-label sunitinib following disease progression or unblinding at study closure.
in totaal 59 van de 85 (69,4%) patiënten in de placebo-arm stapten over op open-label sunitinib na ziekteprogressie of deblindering bij studiestopzetting.