From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but hope remains: steady and unshakeable.
maar zijn hoop is gebleven, sterk en onverwoestbaar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it will set you up for life and give you an unshakeable foundation.
dat zal maken dat je het leven aan kunt, het zal je een stevig fundament geven.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sometimes, one wonders what this unshakeable belief is based on.
soms vraag je je af waar dat heilige geloof vandaan komt.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
many were martyred for their unshakeable faith in jesus christ.
velen werden gemarteld voor hun onwankelbare geloof in jezus christus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
independence should thus be the unshakeable bedrock of the audit environment.
onafhankelijkheid moet daarom de onaantastbare basis van de auditfunctie zijn.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
they will be unshakeable for the good and they will represent a new type of men.
zij zullen onwankelbaar het goede uitdragen en zij zullen een nieuw type mens vertegenwoordigen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it should rather instil in us an unshakeable resolve and steady us on a firm course.
daarom is het van wezenlijk belang dat de nodige politieke wil wordt opgebracht en dat er een duidelijk actiekader wordt vastgesteld.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
mr president, it was my unshakeable european conviction that made me vote for censure of the commission.
mijnheer de voorzitter, door mijn stellige europese overtuiging heb ik me uitgesproken voor de motie van afkeuring tegen de commissie.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
but one of our most potent weapons against this evil is our unshakeable commitment to the principle of freedom under the law.
een van onze machtigste wapens tegen dit kwaad is echter onze onvoorwaardelijke steun voor het beginsel van vrijheid onder de wet.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
we have put behind us the 1990s with their unshakeable belief in unshackled, unlimited growth driven by market forces.
de jaren negentig die gekenmerkt werden door enkele zekerheden zoals het vertrouwen in de onbeperkte en onbelemmerde groei zolang de marktkrachten vrij spel hadden, zijn definitief voorbij.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
but it is our unshakeable view that human rights have universal validity and that a dialogue about human rights is appropriate in all our relationships.
maar het is onze rotsvaste overtuiging dat mensenrechten universeel geldig zijn en dat een dialoog over mensenrechten een plaats heeft in al onze betrekkingen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
in these cases, frontiers mean nothing and yet the three states in the region have an identity and an unshakeable will for independent existence.
in dat opzicht hebben grenzen geen enkele betekenis en toch hebben de drie staten in deze regio elk een eigen identiteit en een ontembare zucht naar een onafhankelijk bestaan.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
every european council since 1995 has, in spite of everything, expressed this unshakeable will on the part of the heads of state or government.
sinds 1995 hebben staatshoofden en regeringsleiders hun vaste wil op elke europese raad herhaald, wat er ook gebeurde.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ukraine’s unshakeable desire to join the ranks of democracy will cause a shake-up in our policies, commissioner.
de onbedwingbare wil van oekraïne om zich aan de zijde van de democratie te scharen zal van grote invloed zijn op ons beleid, mijnheer de commissaris.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
stoning must of course be banned in every country of the world, but let the obviously appalling case of amina lawal be an opportunity to register our unshakeable opposition to the stoning of women.
steniging moet over heel de wereld verboden worden, maar laat ons het schrijnend geval van amina lawal gebruiken om ons overtuigd standpunt tegen de steniging van vrouwen te markeren.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
all the accepted formulas, which with innumerable repetition had acquired in the course of a month a seemingly unshakeable permanence, were exploded one after another before the eyes of that audience.
alle geijkte formules, die schijnbaar gedurende een maand door eindeloze herhalingen, absoluut vast waren komen te staan, spatten de een na de ander voor de ogen van de toehoorders uit elkaar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
solidarity symbolised then, as it does now, hope in the future, the determination of people to build better lives for themselves and their families and an unshakeable belief in the power of the human spirit.
solidariteit stond toen en staat nu nog steeds symbool voor hoop op een betere toekomst, voor de vastberadenheid van mensen om voor zichzelf en hun gezinnen een beter leven te creëren, en voor een rotsvast vertrouwen in de kracht van de menselijke geest.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
equally, i would like to take this opportunity this morning to place on the public record our parliament's deep debt to the personal courage and unshakeable commitment of the european union envoy, mr moratinos.
ook wil ik vanochtend graag officieel laten notuleren dat het parlement de heer moratinos, de vertegenwoordiger van de europese unie ter plaatste, grote erkentelijkheid verschuldigd is voor zijn persoonlijke moed en onwankelbare inzet.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
they will include meps who, as they have every right to do, share their electorate’s unshakeable hostility towards the way in which our institutions are currently developing and who are resolved to defend the identity and fundamental freedoms of their respective nations.
daar zullen afgevaardigden bij zijn die net als hun kiezers uitgesproken afwijzend staan tegenover de wijze waarop onze instellingen zich op dit moment ontwikkelen – hetgeen hun volste recht is – en die de identiteit en de fundamentele vrijheden van hun eigen natie willen verdedigen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
this complex complexity (if i may put it like that) is not reflected in mrs torres marques' report, which i consider to be excessively optimistic and, if i may be so bold, excessively monochrome - that is, rose-tinted - imbued as it is with the author's unshakeable faith in european construction as it is currently proceeding.
dit gegeven, deze ingewikkelde gecompliceerdheid, om het zo maar eens te zeggen, komt uit het verslag van mevrouw torres marques nauwelijks naar voren. het is een te optimistisch verslag en ook, als ik dat mag zeggen, te monotoon rooskleurig, een verslag, kortom, waarin de rapporteur blijk geeft van een onwrikbaar geloof in de europese constructie in de vorm waarin deze thans verwezenlijking vindt.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: