From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tenemos valores comunes.
wij hebben gemeenschappelijke waarden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es una comunidad de valores.
ze is een gemeenschap van waarden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
¿cuáles son estos valores?
wat zijn die waarden?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
los valores europeos son universales.
europese waarden zijn universeel.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
valores de las monedas en euros
specificaties van euro-muntstukken
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
no es una cuestión sólo de valores.
dit is niet alleen een kwestie van waarden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ha de erigirse en comunidad de valores.
ze moet laten zien dat ze een gemeenschap van waarden is.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
valores nominales y especificaciones técnicas del euro
technische specificaties van euro-muntstukken
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
apoyo este programa por sus valores sociales.
ik steun dit programma vanwege zijn grote waarde in sociaal opzicht.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sistemas de pagos y de liquidación de valores
afwikkeling van betalingen en effectentransacties
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
se trataba de un movimiento inspirado en valores.
de beweging liet zich inspireren door waarden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
valores límite de benceno y monóxido de carbono
grenswaarden voor benzeen en koolmonoxide
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
primero los valores límite y después esta directiva.
eerst de plafonds en daarna deze richtlijn.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
por ejemplo, ¿son los derechos de emisión valores?
zijn emissierechten bijvoorbeeld waardepapieren?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
también debemos fijar valores límite anuales y diarios.
we hebben ook jaarlijkse en dagelijkse grenswaarden nodig.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
estamos unidos contra el terrorismo, compartimos valores similares.
wij vormen een gemeenschappelijk front tegen het terrorisme en delen vergelijkbare waarden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
organismos de inversión colectiva en valores mobiliarios( oicvm)
instellingen voor collectieve belegging in effecten( icbe's)
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
señor presidente," europa representa ideales, valores y principios.
er moet meer aandacht komen voor de spirituele geschiedenis van europa.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting