From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
claw whitened
leuconychia
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
and as for those whose faces have been whitened, in the mercy of allah they dwell for ever.
en wat betreft degenen wiens gezichten wit zullen zijn: zij zullen in de barmhartigheid van allah verkeren en zij zullen daarin eeuwig levenden zijn.
gradually the cool dim gray of the morning whitened, and as gradually sounds multiplied and life manifested itself.
langzamerhand ging de grijze morgendamp in een witten nevel over en werd het minder koud. van lieverlede vermenigvuldigden zich ook de geluiden en openbaarde zich het leven.
but as for those whose faces are whitened, they shall be in god's mercy, therein dwelling forever.
en wat betreft degenen wiens gezichten wit zullen zijn: zij zullen in de barmhartigheid van allah verkeren en zij zullen daarin eeuwig levenden zijn.
and he turned away from them and said: alas, my grief for joseph! and his eyes were whitened with the sorrow that he was suppressing.
en hij (ya'qôeb) wendde zich af van hen en zei: "ik heb medelijden met yôesoef," en zijn ogen werden wit van verdriet en hij beheerste zijn woede.
and as for those whose faces shall have become whitened-- they shall be in allah's mercy; therein they shall be abiders.
en wat betreft degenen wiens gezichten wit zullen zijn: zij zullen in de barmhartigheid van allah verkeren en zij zullen daarin eeuwig levenden zijn.
sometimes bending over the forecastle railings, sometimes leaning against the sternrail, i eagerly scoured that cotton-colored wake that whitened the ocean as far as the eye could see!
dan hing ik eens vóór dan achter op het dek over de verschansing, en staarde met begeerige blikken op 't schuimende kielwater, dat zoover het oog reikte achter het schip te zien was.
then he turned his back to them, and said: "o my grief for joseph!" his eyes whitened with grief and he was choked up with sorrow trying to suppress his grief.
en hij (ya'qôeb) wendde zich af van hen en zei: "ik heb medelijden met yôesoef," en zijn ogen werden wit van verdriet en hij beheerste zijn woede.
on the day when (some) faces will be whitened and (some) faces will be blackened; and as for those whose faces have been blackened, it will be said unto them: disbelieved ye after your (profession of) belief?
op de dag dat sommige gezichten wit en andere gezichten zwart zullen worden. wat hen dus betreft van wie de gezichten zwart worden: "zijn jullie ongelovig geworden na geloofd te hebben?