Results for a man shot in a hostage inciden... translation from English to Esperanto

English

Translate

a man shot in a hostage incident came in

Translate

Esperanto

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Esperanto

Info

English

a man cannot be made in a mold.

Esperanto

homo ne povas esti farita laŭ ŝablono.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the truth is i'm a man in a man's body.

Esperanto

la vero estas, ke mi estas viro en la korpo de viro.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is the law, when a man dieth in a tent: all that come into the tent, and all that is in the tent, shall be unclean seven days.

Esperanto

jen estas la legxo:se homo mortis en tendo, tiam cxiu, kiu venas en la tendon, kaj cxio, kio trovigxas en la tendo, estos malpura dum sep tagoj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was an unprecedented headline in iceland this week — a man shot to death by police.

Esperanto

ni republikigas ĝin laŭ interkonsento pri intreŝanĝo de tekstoj.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:

Esperanto

sed la regxo, enveninte por rigardi la gastojn, tie vidis viron, kiu ne havis sur si edzigxofestan veston;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.

Esperanto

kaj cxiu estos kiel sxirmilo kontraux vento, kiel rifugxejo kontraux pluvego, kiel torentoj da akvo en la stepo, kiel ombro de peza roko en lando dezerta.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and hath seen in a vision a man named ananias coming in, and putting his hand on him, that he might receive his sight.

Esperanto

kaj li vidis viron, nomatan ananias, enirantan kaj metantan sur lin la manojn, por ke li ricevu vidpovon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;

Esperanto

se sur iu homo estos infektajxo de lepro, oni alkonduku lin al la pastro.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if a tree falls in a forest and nobody hears it, did it happen? if a man speaks his mind in a forest, and no woman hears him, is he still wrong?

Esperanto

se falas arbo en arbaro kaj neniu aŭdas tion, ĉu ĝi falis? se viro en arbaro senbride diras la veron, kaj neniu virino aŭdas, ĉu li tamen malpravas?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in a comment under an article where he describes his recent experience as a hostage, one reader, writing under the pen name "reader", wrote the following:

Esperanto

en komento sub artikolo, kie li priskribis sian lastatempan sperton kiel ostaĝo, unu leganto sub la kaŝnomo "reader " skribis la sekvaĵon:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and a man that is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up without the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of israel for a water of separation: it is a purification for sin.

Esperanto

kaj viro pura kolektu la cindron de la bovino kaj metu gxin ekster la tendaro sur puran lokon, kaj gxi estos konservata por la komunumo de la izraelidoj por la akvo puriga:tio estas ofero propeka.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the lord, that shall stand.

Esperanto

multaj estas la intencoj en la koro de homo, sed la decido de la eternulo restas fortike.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, i will that thou give me by and by in a charger the head of john the baptist.

Esperanto

kaj sxi tuj eniris rapide al la regxo, kaj petis, dirante:mi deziras, ke vi tuj donu al mi sur plado la kapon de johano, la baptisto.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.

Esperanto

rompon pro rompo, okulon pro okulo, denton pro dento; kian difekton li faris al homo, tian oni faru al li.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.

Esperanto

la regno de la cxielo similas al kasxita en kampo trezoro, kiun viro trovis kaj kasxis, kaj pro gxojo li iras kaj vendas cxion, kion li posedas, kaj acxetas tiun kampon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,945,684,949 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK