From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and john bare record, saying, i saw the spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.
kaj johano atestis, dirante:mi vidis la spiriton malsupreniranta de la cxielo kiel kolombo, kaj gxi restis sur li.
and when we had finished our course from tyre, we came to ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.
kaj fininte la marvojagxon de tiro, ni alvenis cxe ptolemais; kaj ni salutis la fratojn, kaj restis kun ili unu tagon.
and because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.
kaj, cxar li estis sammetiisto, li logxis cxe ili, kaj ili laboris, cxar ili estis laux metio tendofaristoj.
and moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the lord filled the tabernacle.
kaj moseo ne povis eniri en la tabernaklon de kunveno, cxar kusxis sur gxi la nubo kaj la majesto de la eternulo plenigis la tabernaklon.
and in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of olives.
kaj dum la tagoj li instruis en la templo, kaj cxiunokte li eliris, kaj logxis sur la monto nomata olivarba.
and david abode in the wilderness in strong holds, and remained in a mountain in the wilderness of ziph. and saul sought him every day, but god delivered him not into his hand.
sed david restis en la dezerto en nealirebla loko, kaj li restis sur la monto en la dezerto zif. saul cxiam sercxis lin, sed dio ne transdonis lin en lian manon.
and he said unto her, give me thy son. and he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed.
kaj li diris al sxi:donu al mi vian filon. kaj li prenis lin el sxiaj brakoj, kaj portis lin en la subtegmenton, en kiu li logxis, kaj metis lin sur sian liton.
and so it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the lord they abode in their tents, and according to the commandment of the lord they journeyed.
iufoje la nubo restadis kelke da tagoj super la tabernaklo, sed ili laux la ordono de la eternulo restadis tendare kaj laux la ordono de la eternulo elmovigxadis.
and they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.
kaj ili iris, kaj venis sur la monton, kaj restis tie dum tri tagoj, gxis revenis la postkurantoj. kaj la postkurantoj sercxis sur la tuta vojo, kaj ne trovis.
and his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.
kaj retenis lin lia bopatro, la patro de la juna virino, kaj li restis cxe li dum tri tagoj; kaj ili mangxis kaj trinkis kaj tranoktis tie.