Results for any other place would have been... translation from English to Esperanto

English

Translate

any other place would have been less in character

Translate

Esperanto

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Esperanto

Info

English

that would have been worse!

Esperanto

tio estintus pli malbone.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it would have been better if you had stayed in america.

Esperanto

estintus pli bone, se vi estus restinta en ameriko.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at least 100 votes would have been wasted.

Esperanto

estus perditaj voĉoj, 100, 150 forĵetitaj voĉoj.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it would have been better for you. you know it.

Esperanto

estus pli bone, vi scias.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it would have been a mistake, a wrong choice.

Esperanto

vi preskaŭ falis en grandan eraron, malĝustan elekton.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he told the truth, otherwise he would have been punished.

Esperanto

li diris la veron, alikaze li estus punata.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

without your advice, i would have been robbed of my bag.

Esperanto

sen via konsilo, mia sako ŝtelitus.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but for my brother's help, i would have been drowned.

Esperanto

sen la helpo de mia frato mi dronintus.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if only you had helped me yesterday, the problem would have been avoided.

Esperanto

se vi helpintus min hieraŭ, la problemo evititus.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if he had been a little more careful, the accident would have been avoided.

Esperanto

se li estintus iom pli atentema, la akcidento evitiĝus.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the crime would have been perfect if the thief hadn't forgotten to wipe his fingerprints.

Esperanto

la farita krimo estus perfekta, se la ŝtelisto ne forgesus, forviŝi la fingrospurojn.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it would have been beautiful if professor cracowiack had died reciting "de docta ignorantia"...

Esperanto

estus bele se profesoro cracowiack estus mortinta... dirante: "docta ignorantia... "

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

besides, someone had to remain on board. i think i would have been more useful down there.

Esperanto

Ĉiukaze, tie mi estus pli utila, ol la aliaj.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was very pleasant. however, it would have been more pleasant if i had been able to speak english fluently.

Esperanto

estis tre plaĉe. tamen, estintus eĉ pli plaĉe se mi povus flue paroli la anglan.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but... if my brothers where here now... they would tell you you'll learn more in the woods... from trees and rocks than from any other place.

Esperanto

sed se miaj fratoj nun ĉi tie starus, ili al vi dirus, ke vi pli lernos... en la arbaro de rokoj kaj de arboj, ol en ajna alia loko.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

before it happened, i would have been there, on the couch, not over here, in mid-air, 91 cm from the couch... precisely 91 cm from where i should be.

Esperanto

antaŭ ol tio okazis, mi kuŝis ĉi tie sur la divano, kaj ne ĉi tie en aero, je 91 cm de divano... Ĝuste 91 cm de la loko, kie mi devus esti.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if the difference between order and chaos or preservation and ruin were the same as that between high mountains and deep valleys, or between white clay and black lacquer, then wisdom would have had no place: stupidity would also have been alright.

Esperanto

se la diferenco inter ordo kaj ĥaoso aŭ konservado kaj ruino estus la sama kiel tiu inter altaj montoj kaj profundaj valoj, aŭ inter blanka argilo kaj nigra lako, tiam saĝo ne havus lokon; stulteco ankaŭ estintus bona.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thou, capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in sodom, it would have remained until this day.

Esperanto

kaj vi, kapernaum! cxu vi estos altigita gxis la cxielo? vi malsuprenigxos gxis hades; cxar se en sodom estus faritaj tiuj potencajxoj, kiuj estas faritaj en vi, gxi restus gxis hodiaux.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'i quite agree with you,' said the duchess; 'and the moral of that is--"be what you would seem to be"--or if you'd like it put more simply--"never imagine yourself not to be otherwise than what it might appear to others that what you were or might have been was not otherwise than what you had been would have appeared to them to be otherwise."'

Esperanto

"mi tute konsentas," denove diris la konsentema dukino, "kaj jen la moralo:—'vi ĉiam estu laŭ la aspekto'—aŭ se vi volas ke mi esprimu ĝin pli klare:—'vi neniam imagu al vi ke vi ne estas aliaspekta ol tio, kio al aliaj ŝajnus ke kio vi aŭ estis aŭ aspektus esti, ne estas aliaspekta ol kio vi antaŭe estis, estus ŝajninta al ili esti aliaspekta.'"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,906,625,115 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK