Results for floods translation from English to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Esperanto

Info

English

floods

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Esperanto

Info

English

are there floods in germany?

Esperanto

Ĉu estas superakvoj en germanujo?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

floods have ravaged parts of germany.

Esperanto

inundoj faris detruojn en partoj de germanio.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this was a warning: the floods were coming.

Esperanto

tio estis averto, ke la inundo venos.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.

Esperanto

cxar li sur la maroj gxin fondis kaj sur la akvoj gxin fortikigis.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let the floods clap their hands: let the hills be joyful together

Esperanto

la riveroj plauxdu per la manoj, la montoj kune kantu gxoje,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter.

Esperanto

li ne vidos fluojn nek riverojn, torentojn de mielo kaj de butero.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid;

Esperanto

cxar cxirkauxis min la ondoj de la morto, torentoj pereigaj min teruris;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink.

Esperanto

kiam li sxangxis en sangon iliajn riverojn kaj torentojn, ke ili ne povis trinki.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i sink in deep mire, where there is no standing: i am come into deep waters, where the floods overflow me.

Esperanto

mi profundigxis en profundan marcxon, kaj mi ne havas, sur kio stari; mi enfalis en la profundon de la akvo, kaj la fluo min forportas.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.

Esperanto

de via kolera blovo montigxis akvo, amasigite starigxis fluajxo, densigxis abismoj en la mezo de la maro.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.

Esperanto

kaj falis pluvo, kaj venis inundoj, kaj blovis ventoj, kaj sin jxetis sur tiun domon, kaj gxi falis; kaj granda estis gxia falo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.

Esperanto

kaj falis pluvo, kaj venis inundoj, kaj blovis ventoj, kaj albatis tiun domon, kaj gxi ne falis; cxar gxi estis fondita sur roko.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

flood

Esperanto

inundo

Last Update: 2014-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,772,773,542 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK